Artikelverzeichnis der Organlehre 藏象学说章节目录
1 | 11 | 12 | 13 | 131 | 132 | 2 | 21 | 22 | 23 | 3 | Teil 1 | 1 | 11 | , 主(神)明111 | Das Herz ist zuständig für die Beweglichkeit | 心主动 | |||||||||||||||||||||||
Das Herz scheut die Hitze | 心恶热 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Das Herz wird sanft bewahrt | 心软且无心缓 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Das weiche Herz | 心软 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Das Herz-Qi ist weder übertreibend schlaff noch träg | 心气无缓散 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Physiologische Funktionen des Herzens | 心的生理功能 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Beherrschen des Blutes und Gefäße | 主血脉 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Zuständig für das Blut | 主血 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Zuständig für die Gefäße | 主脉 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Zusammenhang zwischen Herzorgan, Blut und Gefäße | 心,血和脉之间的关系 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Die äußeren Anzeichen | 外在证候 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Die Wirkung des Blutes und der Gefäße | 血和脉的效应 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Das Herz ist zuständig für alle physiologischen Funktionen und die geistige Aktivität | 主神志 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Der Begriff des Shen | 中医对神的定义 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Die Bedeutung zum Speichern des Geistes | 主神志的内涵 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Zusammenhang zwischen dem geformten Körper und dem ungeformten Geist | 有形的身体和无形精神的关系 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Das Zusammenwirken zwischen dem Antrieb des Blutkreislaufes und dem Speichern des Geistes | 推动心血系统和主神志的相互效应 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Der Einfluss des Herzens auf der psychischen Eben | 心影响心理活动 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Zusammenwirken zwischen dem Geist und dem Blutkreislauf | 精神和心血系统的相互作用 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Zusammenwirken zwischen Herzpflege und psychischer Pflege | 保养心脏和调节心理的相互作用 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Die physiologischen Verbindungen | 生理连接 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Das Herz mit dem Dünndarm | 心与小肠 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Die Meridiane / Blutgefäße und der Glanz des Gesichtes | 经络,血脉和色泽 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Die Zunge ist Öffnung des Herzens | 心窍开于舌 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Die zugeordnete Gemütsstimmung | 相关的情志 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Der Schweiß wird als Körperflüssigkeit dem Herz zugeordnet | 汗为心之体液 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Zusammenwirken zwischen dem Herz und dem Herzbeutel | 与心包成表里 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Die Pathologischen Veränderungen des Herzens | 心的病理变化 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Leere-Syndrom des Herzens | 虚症 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Schwäche des Herz-Yang-Qi | 心阳气虚 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Schwäche des Herz-Qi | 心气虚 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Völlige Leere und Abfallen des Herz-Yang | 心阳暴脱 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
412 | Gemeinsame Symptome | 综合症状 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Schwäche des Herz-Yin | 心阴虚 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Fülle-Syndrom des Herzens | 实证 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hyperaktivität des Herzfeuers | 心火亢盛 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Verschleimte Stagnation des Herz-Blutes | 心血淤滞 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Schleim-Feuer stört das Herz | 痰火扰心 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Schleim verstopft die Öffnung des Herzens | 痰迷心窍 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Prinzipien der Herzpflege | 养心的原则 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Maßnahmen für das Herz und den Geist | 养心安神的基本措施 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Behandlungsprinzipien nach Identifikation der Syndrome | 辨证论治的原则 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Beim Leere-Syndrom | 虚症的基本治则 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Beim Fülle-Syndrom | 实症的基本治则 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Mit ergänzenden Regulierungen in anderen Organfunktionskreisen | 其他脏腑的辅助调整 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Fördert die Milz und pflegt die Lunge | 健脾益肺 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Reguliert die Leber und harmonisiert den Magen | 调肝和胃 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Stärkt die Nieren und speichert die essentielle Lebenssubstanz | 强肾藏精 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Das Herz und die Nieren verbinden und unterstützen sich untereinander | 心肾相济 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Behandlungsregelung für den Dünndarm | 小肠治则 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Das Fülle-Syndrom des Dünndarms | 小肠虚证 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Das Leere- und Kälte-Syndrom des Dünndarms | 小肠实证 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Der Lungenfunktionskreis | 肺(卫)系统 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Physiologische Eigenschaften | 生理特性 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Zartes-Yin-Speicherorgan jedoch in der höchsten physikalischen Stelle | 娇嫩阴脏,华盖高位 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Die elementaren Funktionen der Lunge | 宣发肃降 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Die Funktion zur entfaltenden Verteilung | 宣发 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Die Funktion zur klärenden Senkung | 肃降 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Zwei entgegengesetzten jedoch abhängigen physiologischen Eigenschaften | 对立互用的生理特性 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Das gegenseitige Zusammenwirken zwischen dem Yin und dem Yang der Lunge | 肺阴肺阳的对立互用 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Die Wirkung zur Zusammenziehung und Senkung begünstigt die Aktivität des Lunge-Qi | 收降效应益于肺气 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Physiologische Funktionen | 生理功能 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Die Lunge herrscht die Lebenskraft/-energie(Qi) und ist zuständig für die Atmung | 主全身气主呼吸 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Zuständig für die Atmung | 主呼吸 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Herrschen der Lebenskraft/-energie(Qi) des ganzen Körpers | 主全身气 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Regulierung und Kontroller der Abwehrkraft | 主卫气 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Die Abwehrkraft zur entfaltenden Wirkung der Lunge | 宣发卫气 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Zusammenhang zwischen der Abwehrkraft und anderen Funktionen der Lunge | 卫气与其他肺功能的关系 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Regulieren und Durchgehen der Wasserwege | 通调水道 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Verbindung mit allen Gefäßen | 朝百脉 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Verwaltung und die Regulierung aller Organe sowie ihrer physiologischen Funktionen | 主治节 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Die Lunge unterstützt das Herz | 协助心脏 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Die zusammenhängenden Wirkungen | 宣肃吐纳节奏性调节 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Die physiologischen systemischen Verbindungen | 生理联系 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Die Lunge verbindet sich mit dem Dickdarm als Yin / Yang Partnerorgane | 肺合大肠 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
verbindet sich mit der Haut und Haar | 肺合皮毛 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Abwehrwirkung | 防御效应 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Regulierung des wässrigen Stoffwechsels des menschlichen Körpers | 调节体液代谢 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Regulierung der Körpertemperatur | 调节体温 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Die Gewebemaserungen wirken auch die Entfaltung des Lunge-Qi | 调节腠理 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Die Haut nimmt die äußeren informativen Reizen wahr | 感受外界刺激 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Die Lunge öffnet sich durch die Nase und den Rachen | 肺开窍于鼻咽 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Die emotionelle Stimmung wie Kummer oder Traurigkeit | 在志为悲忧 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Die zugeordnete Körperflüssigkeit ist Nasenschleim | 在液为涕 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Angeborener und instinktiver Bestandteil der geistigen Aktivität | 魄 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pathologische Erkrankungen des Lungenfunktionskreises | 肺的病变 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Syndrome der Lungenerkrankungen nach der TCM | 肺系统病证 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Das Leere-Syndrom | 虚症 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Das Fülle-Syndrom | 实证 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Anmerkung | 注 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Schwäche der Milz schwächt die Lunge | 土不培金 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
42 | 421 | Schwäche des Lungen-Qi | 肺气虚 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
422 | Die Wind-Kälte-Störung fesselt die Lunge | 风寒束肺 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Die Trockene-Hitze-Störung dringt in die Lunge ein | 燥邪犯肺 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
5 | 51 | 511 | 512 | 513 | Klärt die Lunge und zieht das auseinandergehende Lungen-Qi zusammen | 收敛耗散 | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Kombiniert mit integrierenden Regelungen anderer Organfunktionskreise | 结合调节其他脏腑系统 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pflegen der Erde um Metall zu erzeugen | 培土生金 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Schmierung der Nieren um das Yin zu pflegen | 滋肾养阴 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Klärt die Leber und leitet das Feuer aus | 清肝泻火 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Leitet die Hitze des Dickdarms aus | 泻大肠热 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Behandlungsregelung des Dickdarms | 大肠治则 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Leere-Syndrom des Dickdarms | 大肠虚症 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Erwärmt das Yang und vertreibt die Kälte | 温阳散寒 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Fördert und pflegt das Lungen-Qi | 补益肺气 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Befeuchtet und schmiert den Dickdarm | 滋润大肠 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Fülle-Syndrom des Dickdarms | 大肠实证 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Klärt und leitet die Hitze des Dickdarms aus | 清大肠实热 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Klärt und löst die Feuchte-Hitze des Dickdars auf | 清化大肠湿热 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Die Milz | 脾 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Physiologische Eigenschaften | 生理特性 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Unterschiede zwischen TCM und WM | 中西医差异 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Vergleich nach den physiologischen Funktionen | 以生理功能比较 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Die Unterschiedene zwischen der Milz nach der TCM und der Bauchspeicherdrüse nach der WM | 中医的脾与西医的胰腺差异性 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Der Einfluss der traditionellen chinesischen Philosophie | 中国传统哲学的影响 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Analogie mit den Naturphänomene | 源于自然现象时空的类比 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Analogie mit der feuchten erdartigen Eigenschaft | 类比太阴湿土 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
mit den gesellschaftlichen Phänomenen vergleichen | 与社会现象类比 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Logistischer Minister | 后勤部长 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Die enge harmonische Partnerschaft zwischen der Milz und dem Magen | 脾胃紧密中和 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Physiologischen Funktionen | 生理功能 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Die Milz ist zuständig zur Transport und Verwandlung | 运化 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Transport und Verwandlung der Nahrung | 运化水谷 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Sortierung und Aufnahme der klaren und trüben Bestandteile | 泌别清浊 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
212 | Ein Teil in die Lunge transportiert | 上归于肺 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
213 | 22 | 221 | 222 | 23 | 3 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 4 | 41 | 411 | 412 | 42 | 421 | Schwäche der Milz und des Magens | 脾胃气虚 | ||||||||||||||||||||
Senkung des Milz-Qi | 脾气下陷 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Schwäche des Magen-Yin | 胃阴不足 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Fülle-Syndrom | 实证 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Feuchte-Hitze in der Milz und im Magen | 脾胃湿热 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Das Feuer-Hitze-Syndrom des Magens | 胃火热证 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
5 | 51 | 52 | 53 | Teil 4 | 1 | 11 | 111 | 112 | 12 | 121 | 13 | 131 | 132 | 2 | 21 | 22 | 221 | 222 | 23 | 231 | 232 | 3 | 31 | 311 | Speichern des Blutes | 藏血 | |||||||||||||
Vermeidung der Ausblutung | 防止出血 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
32 | 321 | 322 | 323 | 324 | Regulierung und Harmonisierung der Qi-Aktivität | 调畅气机 | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Antrieb für Aufnahme und Transport der Milz und des Magens | 促进脾胃纳运 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
33 | 331 | 332 | Die anpassende Begierde ist begünstigt für die Funktion der Leber | 欲求冲动益于疏泄 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Die Beeinträchtigung der psychischen Aktivitäten bzw. Stimmungen auf die psychosomatischen Erkrankungen | 心理情志活动对身心病影响 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
gehemmtes Holz erzeugt Feuer | 木郁化火 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
4 | 41 | 42 | 421 | das Gewebe des männlichen Organismus | 总筋 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Meridianbindegewebe | 经筋 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
422 | Die Funktion der Leber beeinflusst Faszien / Membran | 肝功影响筋膜 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Bindegewebe,die wesentliche Grundlage der Ertragungsfähigkeit | 罢极之本 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
423 | 43 | 44 | 441 | 442 | Wutausbrech | 暴怒 | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Beseitigung des Wut oder Beruhigung der Leber | 制怒和肝 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Bei der Körperflüssigkeit ist die Leber zuständig für Tränen | 肝在液为泪 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pathologische Erkrankungen des Leberfunktionskreises | 肝系统病理病变 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Syndrome der Lebererkrankungen nach der TCM | 肝系统病证 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Das Leere-Syndrom | 虚证 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Das Fülle-Syndrom | 实证 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Das gemischte Syndrom | 混杂病证 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Symptome, Ursachen und Vergleich mit der Diagnose der WM | 症状,病因,与西医诊断比较 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Leere-Syndrom | 虚证 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Mangel des Leber-Blutes | 肝血不足 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Fülle-Syndrom | 实证 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Das Leber-Feuer lodert nach oben | 肝火上炎 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Gemischtes-Syndrom wie Fülle aus dem Leere-Syndrom | 虚中夹实 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Der Leber-Wind bewegt innerlich | 肝风内动 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Extreme Hitze erzeugt Wind | 热极生风 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kälte-Kondensieren im Leber-Meridian und im Gefäß | 寒凝肝脉 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Prinzipien der Leberpflege und Behandlung nach Identifikation der Syndrome | 肝病辨证治则 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Prinzipien der Leberpflege | 养肝原则Elastische Anregung der Extremitäten | 柔和肢体 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Befeuchten und Tonisieren des Leber-Blutes | 滋补肝血 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Beruhigt die Leber und taucht das Leber-Yang ab | 平肝潜阳 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Behandlung nach der Identifikation der Syndrome | 辨证论治 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Gegen das Leere-Syndrom | 虚症治则 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pflegt das Blut und enthärtet die Leber | 养血柔肝 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pflegt das Blut und klärt die Hitze | 养血清热 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Gegen das Fülle-Syndrom | 实证治则 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Klärt die Hitze und leitet das Feuer aus | 清热泻火 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kühlt das Blut und klärt die Hitze | 凉血清热 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Klärt die Hitze und beseitigt die Feuchtigkeit | 清热祛湿 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Der Nierenfunktionskreis | 肾 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Die physiologischen Eigenschaften | 生理特性 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Die essentielle Lebenssubstanze der Nieren | 肾精 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Der Begriff der essentiellen Lebenssubstanz | 精的定义 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Die angeborenen und erworbenen essentiellen Lebenssubstanze | 先天与后天精 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Die erworbene essentielle Lebenssubstanz | 后天精 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2 | 21 | 211 | Das Nieren-Qi | 肾气 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
212 | Die essentielle Lebenssubstanz der Nieren | 肾精 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
22 |
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Zusammenwirken zwischen der essentiellen Lebenssubstanze und -energie der Nieren | 肾精和肾气相互效应 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
zuständig für Geburt, Wachstum und Fortpflanzung | 肾精气主生长发育和生殖 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Die Entwicklung und Veränderung des Nieren-JingQi bei Frauen | 人生女性肾精气生发与变化 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Die Entwicklung und Veränderung des Nieren-JingQi bei Männern | 人生男性肾精气生发与变化 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Die Wirkung der essentiellen Lebenssubstanze und -energie der Nieren | 肾精气的生理效应 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Der Zusammenhang mit den entsprechend pathologischen Veränderungen | 肾精气与病理变化 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
zuständig für Yin und Yang der Lebenskraft/-energie des ganzen Körpers | 主一身阴阳 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Zusammenhang zwischen der essentiellen Lebenssubstanze / -energie der Nieren und dem Yin/Yang der Lebenskraft/-energie im ganzen Körper | 肾精气与全身阴阳的关系 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Die physiologischen Funktionen der Speicherorgane mit dem Yin und dem Yang der Nieren | 五脏系统的生理功能与肾阴阳 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Die pathologischen Veränderungen vom Nieren-Yin und Nieren-Yang | 肾阴阳的病理变化 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Nieren-Yang-Schwäche | 肾阳虚 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
26 | 261 | 262 | 27 | 3 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 351 | 352 | 36 | 37 | 4 | 41 | 42 | 421 | Mangel des Nieren-Yang | 肾阳不足 | ||||||||||||||||||||
422 | Unfähig zur Befestigung der angeborenen Lebenskraft/-energie | 肾气不固 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
423 | Schwäche des Nieren-Yin | 肾阴虚 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
424 | Unbefestigtes Blasen-Qi | 脬气不固 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Feuchte-Hitze der Blase | 膀胱湿热 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Das verschließende Blasen-Qi | 膀胱气闭 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
5 | 51 | 511 | 512 | 513 | 514 | 52 | 521 | 522 | 523 | Ernährt das Yin und senkt das Feuer | 滋阴降火 | ||||||||||||||||||||||||||||
Fördert die Nieren und stärkt die Funktion zum Befestigen und Speichern | 补肾固藏 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Fördert und pflegt die essentielle Nierensubstanz | 补益肾精 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Behandlungsprinzipien nach Identifikation der Blasen-Syndrome | 膀胱辨证与治则 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Leere-Syndrom | 虚证 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
532 | Klärt die Hitze | 清热 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Teil 6 | 1 | 11 | 12 | 121 | 122 | 2 | 21 | 22 | 221 | 222 | Fermentieren und Reifen | 腐熟 | |||||||||||||||||||||||||||
Sinken und Transportieren des fein durchgedrehten und leicht verdaulichen Bleis hinunter im Dünndarm | 降送食糜于小肠 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Das Magen-Qi, die erworbene Grundlage | 胃气后天之本 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pathologischen Veränderungen | 病变 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Disharmonie des Magen-Qi | 胃气不合 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Übertreibender Magenfeuer | 胃火旺 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Dünndarm | 小肠 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Physiologische Eigenschaften | 生理特性 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Physiologische Funktionen | 生理功能 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Aufnehmen und Weiterverdauen | 受盛化物 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ausschließen des klaren Teiles und des trüben Teiles | 分泌清浊 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Der Dünndarm kontrolliert die Flüssigkeit | 小肠主液 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Das Zusammenwirken der drei physiologischen Funktionen | 小肠功能的联系 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Dickdarm | 大肠 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Physiologische Eigenschaften | 生理特性 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Physiologische Funktionen | 生理功能 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Der Dickdarm ist zuständig für die dünnere Körperflüssigkeit (津422 | 5 | 51 | 52 | Speichern und Ausscheiden des Urins | 贮尿排尿 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Dreifach-Erwärmer | 三焦 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Nach traditioneller Sicht | 传统的认知 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
ein vom Membran gewinkeltes großes Hohlorgan im Rumpfhohlraum | 一腔大腑 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Drei Hohlen im Rumpf | 胸腹三腔 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Physiologische Eigenschaften | 生理特性 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Der obere Erwärmer ist wie ein Nebel | 上焦如雾 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Der Mittlere Erwärmer ist wie eine Gärkammer | 中焦如沤 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Der untere Erwärmer ist wie ein Abwasserkanal | 下焦如渎 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Physiologische Funktionen | 生理功能 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Durchgängiges Fließen des YuanQi | 通行元气 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ausgraben und Durchgehen der Wasserwege | 疏通水道 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Transport und Verwandlung der Nahrung und Getränke, Beteiligen für Verteilung der feinen Essenz und Ausscheidung des Abfalls | 运行水谷,协助输布精微,排泄废物 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Die drei Funktionen des Dreifach-Erwärmer (SanJiao) sind eng miteinander verbunden | 三功能紧密关联7 | 71 | 72 | 721 | 722 | 723 | 73 | 731 | 732 | Schwäche des Wesens und Füllende Symptome | 本虚标实 | ||||||||||||||||||||||||||||
733 | 734 | 735 | 74 | 741 | Schleim verstopft die Öffnung des Herzens | 痰迷心窍 | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Hitze dringt in den Herzbeutel | 热入心包 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Stagnation des Leber-Qi | 肝气郁结 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Der Leber-Wind bewegt innerlich | 肝风内动 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
742 | Klärt das Herz und öffnet die Öffnungen | 清心开窍 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Verbinden zwischen Herz und Nieren | 交通心肾 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Unterstütz die essentielle Lebenssubstanz und pflegt den wässrigen Yin-Bestandteil | 添精补水 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Die Gebärmutter | 子宫 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Physiologische Eigenschaften | 生理特性 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Physiologische Funktionen | 生理功能 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ausscheidung der Menstruation und Ovulation | 排经排卵 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
den Fötus in sich Bergen (Schwangerschaft) | 孕育胎儿 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Physiologische Verbindungen | 生理联系 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Die Nieren mit dem Fortpflanzungsstoff | 肾与天癸 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Zusammenhang des Blutes mit der Leber, dem Herz und der Milz | 肝心脾与血 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Verbindet mit den Sondergefäßen Chong und Ren | 冲任两脉 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Beziehungen zwischen Speicherorganen und Hohlorganen | 脏腑之间的关系 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Beziehungen zwischen Speicherorganen | 脏与脏之间的关系 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Die koordinierte Beziehung zwischen den Organfunktionskreisen zur Verwandlung der Lebenskraft/-energie(气化111 | 112 | 113 | 12 | 121 | 122 | 13 | 131 | 132 | 14 | 141 | 142 | 15 | 151 | 152 | 16 | 161 | 162 | 17 | 171 | 172 | 18 | 181 | 182 | 183 | 19 | Das physiologische Koordinieren | 生理协调 | ||||||||||||
110 | ### | ### | 111 | ### | ### | 2 | 21 | 211 | 212 | 22 | 221 | 222 | 3 | 31 | 311 | 312 | 313 | 32 | 321 | 322 | 33 | 331 | 332 | 34 | 341 | 342 | 35 | 351 | 352 | 36 | 361 | 362 | Teil 8 | 1 | 11 | 111 | Fließen des Qi und des Blutes und Verteilen in dem ganzen Körper | 运行气血,输布全身 | |
112 | das Herz kontrolliert die Gefäße des ganzen Körpers | 脉为心所主 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Gefäße und Meridiane | 血脉与经络 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Haut | 皮 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Physiologische Funktionen | 生理功能 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Abwehr gegen die äußeren krankmachenden Störungen | 防御外邪 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Regulierung zum Austauschen der Körperflüssigkeit | 调节津液代谢 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Dynamische jedoch anpassende Stabilisierung der Körpertemperatur | 动态稳定体温 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Koordinierung mit der Atmung | 协助呼吸 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Physiologische Verbindungen | 生理联系 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Verbindet sich mit der Lunge | 为肺所合 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Mit 12 Hauptmeridianen | 为23 | CouLi) und Schweißhaare 汗毛3 | 31 | 311 | 312 | 32 | 321 | 322 | 4 | 41 | 411 | 412 | 42 | 421 | ) ist mit der Leber verbunden | 为肝所主 | |||||||||||||||||||||||
Ein wesentlicher Teil des Bindegewebes (Jin) verbindet sich mit den 12 Meridianen | 为43 | 431 | 432 | 5 | 51 | 511 | 512 | 513 | 52 | 521 | 522 | 53 | 6 | 61 | 611 | 612 | 613 | 62 | 621 | 622 | Die Ohren sind Öffnung der Nieren | 耳为肾之窍 | |||||||||||||||||
Die Ohren sind eng mit Meridianen verbunden | 与经络紧密关联 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Augen | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Physiologische Funktion | 生理功能 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Physiologische Verbindungen | 生理联系 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Mit anderen Organen | 与其他脏腑紧密相关 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Mit Meridianen | 与经络联系 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Nase | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Physiologische Funktion | 生理功能 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Physiologische Verbindungen | 生理联系 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Mit anderen Organen | 与其他脏器如脾胆相关联 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
65 | 口与舌651 | 652 | Der Mund ist die Öffnung der Milz | 口为脾之窍 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Mit anderen Organen | 与其他脏器紧密关联 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
66 | 661 | Die Kehle,Der Rachen, Schlucken | 主吞咽 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Physiologische Verbindungen | 生理联系 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Der Rachen zum Magen zugeordnet | 咽为胃之系 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Mit Meridianen | 与经络相关联 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Das vordere Yin/Geschlechtsorgan | 前阴/生殖器官 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Physiologische Funktion | 生理功能 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Physiologische Verbindungen | 生理联系 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Mit anderen Organen | 与其他脏器紧密关联 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
68 | 681 | 682 | das hintere Yin ist die Öffnung der Nieren | 为肾之窍 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Mit Meridianen | 与经络相关联 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Psychische Pflege und Regulierung nach der fünf Wandlungsphasen/Elemente-Lehre | 精神心理五行模式的调节修养 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Angeordnete Beziehungen zwischen den geistigen Aktivitäten und Organfunktionskreisen | 神志与脏腑归属 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Die fünf Speicherorgane speichern fünf entsprechende geistige Aktivitäten | 五脏藏五神 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Das Herz speichert den Geist | 心藏神 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Die Lunge speichert den angeborenen instinktiven Bestandteil des Geistes | 肺藏魄 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Die Leber speichert den erworbenen emotionalen Bestandteil des Geistes | 肝藏魂 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Die Milz speichert den neutralen harmonischen Bestandteil des Geistes | 脾藏意 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Die Nieren speichern den willeartigen Bestandteil des Geistes | 肾藏志 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Traditionelle Darstellungen über den Geist (Shen) oder (JingShen) | 神与精神传统的认知 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Allgemeines | 概论 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Das Wort JingShen | 精,神,精神 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Der Begriff des Geistes | 中医对神的解释 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Einteilung der geistigen Aktivitäten nach dem Lebensprozess | 精神活动的分类 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Der angeborene Geist | 元神 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Der erworbene Geist | 识神 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Der suchtartige Geist | 欲神3 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 4 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 471 | 472 | 473 | 5 |
| ||||||||||||||||||||
Der wahre Sinn der neutrale Harmonisierung (中和52 | 521 | r 的规律522 | 523 | Allgemeine Pflege und Regulierung nach der Regel der neutralen Harmonisierung | 中和是调养情志的基本方针 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Nach der Regel des Einschränkens | 以相克的规则调节 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Die prinzipiellen Maßnahmen zur psychischen Pflege nach Organfunktionskreisen | 根据脏腑系统调养的基本措施531 | 532 | 533 | 534 | 54 | 541 | Mit der gutartigen Gemütsstimmung der Leber die ungünstige Gemütsstimmung beim Leere-Syndrom des Herzens behandeln | 以良性的肝情志治疗心神虚证致病情绪 (相生) | |||||||||||||||||||||||||||||||
542 | Der Milzfunktionskreis ist die Mitte aller Organfunktionskreise | 脾胃为脏腑系统的中土 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Das psychische Zusammenwirken zwischen Gedanken und Gemütsstimmungen | 思想和情志的相互心理效应 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Aus der integrierenden Regulierung zwischen Geist, Körper und Atmung vom QiGong nach der Organlehre | 根据藏像学说气功中的三调 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Für den Leberfunktionskreis | 调控肝脏系统 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Für den Lungenfunktionskreis | 益养肺系统 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
544 | Nach der Freude-Gemütsstimmung | 以喜悦的情志 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Nach der Denken-Gemütsstimmung | 以谦卑反省的心态 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Nach der Angst/Schock-Gemütsstimmung | 以慎独自律的要求 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Die Eigenschaften der Organe-Lehre | 藏象学说特点 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Speicher-/Hohlorgane sind die zusammengefassten Begriffe sowohl der physikalischen Formen und als auch der physiologischen Funktionen der inneren Organe | 脏腑是形体和功能的综合概念 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Die zusammenhängenden Funktionen und Beziehungen der 5 Speicherorgane als das physiologische Zentrum der Lebensaktivitäten | 生命活动以五脏功能为中心 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Die Partnerbeziehung zwischen Speicherorgane und Hohlorganen | 脏腑表里阴阳关系 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Qi, Blut, Körperflüssigkeit und die essentielle Lebenssubstanz sind die Grundmaterie des Lebens | 气血津液精是生命基本物质 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Die Meridiane und Gefäße sind die Hauptbahnen und das Verbindungsnetz | 经络血脉是机体的通道网络 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Der Körper, das Gewebe und die Öffnungen der Sinnesorgane zu Fünf Organfunktionskreisen | 形体组织和官窍分司于五脏 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Die verschiedenen psychischen Aktivitäten, Denkweise sowie die verschiedenen Stimmungen sind die Folge der physiologischen Aktivitäten der 5 Speicherorgane | 精神心理及感知分属五脏系统 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ganzheitliche Beziehung zwischen dem Körper und dem Geist | 形神合一 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
4 | pathologische und klinische Ergänzungen | 生理病变和诊治相互印证 |