Artikelverzeichnis der Organlehre 藏象学说章节目录

1

11

12

13

131

132

2

21

22

23

3

Teil 1

1

11

, 主(神)明111

Das Herz ist zuständig für die Beweglichkeit

心主动

Das Herz scheut die Hitze

心恶热

Das Herz wird sanft bewahrt

心软且无心缓

Das weiche Herz

心软

Das Herz-Qi ist weder übertreibend schlaff noch träg

心气无缓散

Physiologische Funktionen des Herzens

心的生理功能

Beherrschen des Blutes und Gefäße

主血脉

Zuständig für das Blut

主血

Zuständig für die Gefäße

主脉

Zusammenhang zwischen Herzorgan, Blut und Gefäße

心,血和脉之间的关系

Die äußeren Anzeichen

外在证候

Die Wirkung des Blutes und der Gefäße

血和脉的效应

Das Herz ist zuständig für alle physiologischen Funktionen und die geistige Aktivität

主神志

Der Begriff des Shen

中医对神的定义

Die Bedeutung zum Speichern des Geistes

主神志的内涵

Zusammenhang zwischen dem geformten Körper und dem ungeformten Geist

有形的身体和无形精神的关系

Das Zusammenwirken zwischen dem Antrieb des Blutkreislaufes und dem Speichern des Geistes

推动心血系统和主神志的相互效应

Der Einfluss des Herzens auf der psychischen Eben

心影响心理活动

Zusammenwirken zwischen dem Geist und dem Blutkreislauf

精神和心血系统的相互作用

Zusammenwirken zwischen Herzpflege und psychischer Pflege

保养心脏和调节心理的相互作用

Die physiologischen Verbindungen

生理连接

Das Herz mit dem Dünndarm

心与小肠

Die Meridiane / Blutgefäße und der Glanz des Gesichtes

经络,血脉和色泽

Die Zunge ist Öffnung des Herzens

心窍开于舌

Die zugeordnete Gemütsstimmung

相关的情志

Der Schweiß wird als Körperflüssigkeit dem Herz zugeordnet

汗为心之体液

Zusammenwirken zwischen dem Herz und dem Herzbeutel

与心包成表里

Die Pathologischen Veränderungen des Herzens

心的病理变化

Leere-Syndrom des Herzens

虚症

Schwäche des Herz-Yang-Qi

心阳气虚

Schwäche des Herz-Qi

心气虚

Völlige Leere und Abfallen des Herz-Yang

心阳暴脱

412

Gemeinsame Symptome

综合症状

Schwäche des Herz-Yin

心阴虚

Fülle-Syndrom des Herzens

实证

Hyperaktivität des Herzfeuers

心火亢盛

Verschleimte Stagnation des Herz-Blutes

心血淤滞

Schleim-Feuer stört das Herz

痰火扰心

Schleim verstopft die Öffnung des Herzens

痰迷心窍

Prinzipien der Herzpflege

养心的原则

Maßnahmen für das Herz und den Geist

养心安神的基本措施

Behandlungsprinzipien nach Identifikation der Syndrome

辨证论治的原则

Beim Leere-Syndrom

虚症的基本治则

Beim Fülle-Syndrom

实症的基本治则

Mit ergänzenden Regulierungen in anderen Organfunktionskreisen

其他脏腑的辅助调整

Fördert die Milz und pflegt die Lunge

健脾益肺

Reguliert die Leber und harmonisiert den Magen

调肝和胃

Stärkt die Nieren und speichert die essentielle Lebenssubstanz

强肾藏精

Das Herz und die Nieren verbinden und unterstützen sich untereinander

心肾相济

Behandlungsregelung für den Dünndarm

小肠治则

Das Fülle-Syndrom des Dünndarms

小肠虚证

Das Leere- und Kälte-Syndrom des Dünndarms

小肠实证

Der Lungenfunktionskreis

肺(卫)系统

Physiologische Eigenschaften

生理特性

Zartes-Yin-Speicherorgan jedoch in der höchsten physikalischen Stelle

娇嫩阴脏,华盖高位

Die elementaren Funktionen der Lunge

宣发肃降

Die Funktion zur entfaltenden Verteilung

宣发

Die Funktion zur klärenden Senkung

肃降

Zwei entgegengesetzten jedoch abhängigen physiologischen Eigenschaften

对立互用的生理特性

Das gegenseitige Zusammenwirken zwischen dem Yin und dem Yang der Lunge

肺阴肺阳的对立互用

Die Wirkung zur Zusammenziehung und Senkung begünstigt die Aktivität des Lunge-Qi

收降效应益于肺气

Physiologische Funktionen

生理功能

Die Lunge herrscht die Lebenskraft/-energie(Qi) und ist zuständig für die Atmung

主全身气主呼吸

Zuständig für die Atmung

主呼吸

Herrschen der Lebenskraft/-energie(Qi) des ganzen Körpers

主全身气

Regulierung und Kontroller der Abwehrkraft

主卫气

Die Abwehrkraft zur entfaltenden Wirkung der Lunge

宣发卫气

Zusammenhang zwischen der Abwehrkraft und anderen Funktionen der Lunge

卫气与其他肺功能的关系

Regulieren und Durchgehen der Wasserwege

通调水道

Verbindung mit allen Gefäßen

朝百脉

Verwaltung und die Regulierung aller Organe sowie ihrer physiologischen Funktionen

主治节

Die Lunge unterstützt das Herz

协助心脏

Die zusammenhängenden Wirkungen

宣肃吐纳节奏性调节

Die physiologischen systemischen Verbindungen

生理联系

Die Lunge verbindet sich mit dem Dickdarm als Yin / Yang Partnerorgane

肺合大肠

verbindet sich mit der Haut und Haar

肺合皮毛

Abwehrwirkung

防御效应

Regulierung des wässrigen Stoffwechsels des menschlichen Körpers

调节体液代谢

Regulierung der Körpertemperatur

调节体温

Die Gewebemaserungen wirken auch die Entfaltung des Lunge-Qi

调节腠理

Die Haut nimmt die äußeren informativen Reizen wahr

感受外界刺激

Die Lunge öffnet sich durch die Nase und den Rachen

肺开窍于鼻咽

Die emotionelle Stimmung wie Kummer oder Traurigkeit

在志为悲忧

Die zugeordnete Körperflüssigkeit ist Nasenschleim

在液为涕

Angeborener und instinktiver Bestandteil der geistigen Aktivität

Pathologische Erkrankungen des Lungenfunktionskreises

肺的病变

Syndrome der Lungenerkrankungen nach der TCM

肺系统病证

Das Leere-Syndrom

虚症

Das Fülle-Syndrom

实证

Anmerkung

Schwäche der Milz schwächt die Lunge

土不培金

42

421

Schwäche des Lungen-Qi

肺气虚

422

Die Wind-Kälte-Störung fesselt die Lunge

风寒束肺

Die Trockene-Hitze-Störung dringt in die Lunge ein

燥邪犯肺

5

51

511

512

513

Klärt die Lunge und zieht das auseinandergehende Lungen-Qi zusammen

收敛耗散

Kombiniert mit integrierenden Regelungen anderer Organfunktionskreise

结合调节其他脏腑系统

Pflegen der Erde um Metall zu erzeugen

培土生金

Schmierung der Nieren um das Yin zu pflegen

滋肾养阴

Klärt die Leber und leitet das Feuer aus

清肝泻火

Leitet die Hitze des Dickdarms aus

泻大肠热

Behandlungsregelung des Dickdarms

大肠治则

Leere-Syndrom des Dickdarms

大肠虚症

Erwärmt das Yang und vertreibt die Kälte

温阳散寒

Fördert und pflegt das Lungen-Qi

补益肺气

Befeuchtet und schmiert den Dickdarm

滋润大肠

Fülle-Syndrom des Dickdarms

大肠实证

Klärt und leitet die Hitze des Dickdarms aus

清大肠实热

Klärt und löst die Feuchte-Hitze des Dickdars auf

清化大肠湿热

Die Milz

Physiologische Eigenschaften

生理特性

Unterschiede zwischen TCM und WM

中西医差异

Vergleich nach den physiologischen Funktionen

以生理功能比较

Die Unterschiedene zwischen der Milz nach der TCM und der Bauchspeicherdrüse nach der WM

中医的脾与西医的胰腺差异性

Der Einfluss der traditionellen chinesischen Philosophie

中国传统哲学的影响

Analogie mit den Naturphänomene

源于自然现象时空的类比

Analogie mit der feuchten erdartigen Eigenschaft

类比太阴湿土

mit den gesellschaftlichen Phänomenen vergleichen

与社会现象类比

Logistischer Minister

后勤部长

Die enge harmonische Partnerschaft zwischen der Milz und dem Magen

脾胃紧密中和

Physiologischen Funktionen

生理功能

Die Milz ist zuständig zur Transport und Verwandlung

运化

Transport und Verwandlung der Nahrung

运化水谷

Sortierung und Aufnahme der klaren und trüben Bestandteile

泌别清浊

212

Ein Teil in die Lunge transportiert

上归于肺

213

22

221

222

23

3

31

32

33

34

35

36

4

41

411

412

42

421

Schwäche der Milz und des Magens

脾胃气虚

Senkung des Milz-Qi

脾气下陷

Schwäche des Magen-Yin

胃阴不足

Fülle-Syndrom

实证

Feuchte-Hitze in der Milz und im Magen

脾胃湿热

Das Feuer-Hitze-Syndrom des Magens

胃火热证

5

51

52

53

Teil 4

1

11

111

112

12

121

13

131

132

2

21

22

221

222

23

231

232

3

31

311

Speichern des Blutes

藏血

Vermeidung der Ausblutung

防止出血

32

321

322

323

324

Regulierung und Harmonisierung der Qi-Aktivität

调畅气机

Antrieb für Aufnahme und Transport der Milz und des Magens

促进脾胃纳运

33

331

332

Die anpassende Begierde ist begünstigt für die Funktion der Leber

欲求冲动益于疏泄

Die Beeinträchtigung der psychischen Aktivitäten bzw. Stimmungen auf die psychosomatischen Erkrankungen

心理情志活动对身心病影响

gehemmtes Holz erzeugt Feuer

木郁化火

4

41

42

421

das Gewebe des männlichen Organismus

总筋

Meridianbindegewebe

经筋

422

Die Funktion der Leber beeinflusst Faszien / Membran

肝功影响筋膜

Bindegewebedie wesentliche Grundlage der Ertragungsfähigkeit

罢极之本

423

43

44

441

442

Wutausbrech

暴怒

Beseitigung des Wut oder Beruhigung der Leber

制怒和肝

Bei der Körperflüssigkeit ist die Leber zuständig für Tränen

肝在液为泪

Pathologische Erkrankungen des Leberfunktionskreises

肝系统病理病变

Syndrome der Lebererkrankungen nach der TCM

肝系统病证

Das Leere-Syndrom

虚证

Das Fülle-Syndrom

实证

Das gemischte Syndrom

混杂病证

Symptome, Ursachen und Vergleich mit der Diagnose der WM

症状,病因,与西医诊断比较

Leere-Syndrom

虚证

Mangel des Leber-Blutes

肝血不足

Fülle-Syndrom

实证

Das Leber-Feuer lodert nach oben

肝火上炎

Gemischtes-Syndrom wie Fülle aus dem Leere-Syndrom

虚中夹实

Der Leber-Wind bewegt innerlich

肝风内动

Extreme Hitze erzeugt Wind

热极生风

Kälte-Kondensieren im Leber-Meridian und im Gefäß

寒凝肝脉

Prinzipien der Leberpflege und Behandlung nach Identifikation der Syndrome

肝病辨证治则

Prinzipien der Leberpflege

养肝原则Elastische Anregung der Extremitäten

柔和肢体

Befeuchten und Tonisieren des Leber-Blutes

滋补肝血

Beruhigt die Leber und taucht das Leber-Yang ab

平肝潜阳

Behandlung nach der Identifikation der Syndrome

辨证论治

Gegen das Leere-Syndrom

虚症治则

Pflegt das Blut und enthärtet die Leber

养血柔肝

Pflegt das Blut und klärt die Hitze

养血清热

Gegen das Fülle-Syndrom

实证治则

Klärt die Hitze und leitet das Feuer aus

清热泻火

Kühlt das Blut und klärt die Hitze

凉血清热

Klärt die Hitze und beseitigt die Feuchtigkeit

清热祛湿

Der Nierenfunktionskreis

Die physiologischen Eigenschaften

生理特性

Die essentielle Lebenssubstanze der Nieren

肾精

Der Begriff der essentiellen Lebenssubstanz

精的定义

Die angeborenen und erworbenen essentiellen Lebenssubstanze

先天与后天精

Die erworbene essentielle Lebenssubstanz

后天精

2

21

211

Das Nieren-Qi

肾气

212

Die essentielle Lebenssubstanz der Nieren

肾精

22

Zusammenwirken zwischen der essentiellen Lebenssubstanze und -energie der Nieren

肾精和肾气相互效应

zuständig für Geburt, Wachstum und Fortpflanzung

肾精气主生长发育和生殖

Die Entwicklung und Veränderung des Nieren-JingQi bei Frauen

人生女性肾精气生发与变化

Die Entwicklung und Veränderung des Nieren-JingQi bei Männern

人生男性肾精气生发与变化

Die Wirkung der essentiellen Lebenssubstanze und -energie der Nieren

肾精气的生理效应

Der Zusammenhang mit den entsprechend pathologischen Veränderungen

肾精气与病理变化

zuständig für Yin und Yang der Lebenskraft/-energie des ganzen Körpers

主一身阴阳

Zusammenhang zwischen der essentiellen Lebenssubstanze / -energie der Nieren und dem Yin/Yang der Lebenskraft/-energie im ganzen Körper

肾精气与全身阴阳的关系

Die physiologischen Funktionen der Speicherorgane mit dem Yin und dem Yang der Nieren

五脏系统的生理功能与肾阴阳

Die pathologischen Veränderungen vom Nieren-Yin und Nieren-Yang

肾阴阳的病理变化

Nieren-Yang-Schwäche

肾阳虚

26

261

262

27

3

31

32

33

34

35

351

352

36

37

4

41

42

421

Mangel des Nieren-Yang

肾阳不足

422

Unfähig zur Befestigung der angeborenen Lebenskraft/-energie

肾气不固

423

Schwäche des Nieren-Yin

肾阴虚

424

Unbefestigtes Blasen-Qi

脬气不固

Feuchte-Hitze der Blase

膀胱湿热

Das verschließende Blasen-Qi

膀胱气闭

5

51

511

512

513

514

52

521

522

523

Ernährt das Yin und senkt das Feuer

滋阴降火

Fördert die Nieren und stärkt die Funktion zum Befestigen und Speichern

补肾固藏

Fördert und pflegt die essentielle Nierensubstanz

补益肾精

Behandlungsprinzipien nach Identifikation der Blasen-Syndrome

膀胱辨证与治则

Leere-Syndrom

虚证

532

Klärt die Hitze

清热

Teil 6

1

11

12

121

122

2

21

22

221

222

Fermentieren und Reifen

腐熟

Sinken und Transportieren des fein durchgedrehten und leicht verdaulichen Bleis hinunter im Dünndarm

降送食糜于小肠

Das Magen-Qi, die erworbene Grundlage

胃气后天之本

Pathologischen Veränderungen

病变

Disharmonie des Magen-Qi

胃气不合

Übertreibender Magenfeuer

胃火旺

Dünndarm

小肠

Physiologische Eigenschaften

生理特性

Physiologische Funktionen

生理功能

Aufnehmen und Weiterverdauen

受盛化物

Ausschließen des klaren Teiles und des trüben Teiles

分泌清浊

Der Dünndarm kontrolliert die Flüssigkeit

小肠主液

Das Zusammenwirken der drei physiologischen Funktionen

小肠功能的联系

Dickdarm

大肠

Physiologische Eigenschaften

生理特性

Physiologische Funktionen

生理功能

Der Dickdarm ist zuständig für die dünnere Körperflüssigkeit (422

5

51

52

Speichern und Ausscheiden des Urins

贮尿排尿

Dreifach-Erwärmer

三焦

Nach traditioneller Sicht

传统的认知

ein vom Membran gewinkeltes großes Hohlorgan im Rumpfhohlraum

一腔大腑

Drei Hohlen im Rumpf

胸腹三腔

Physiologische Eigenschaften

生理特性

Der obere Erwärmer ist wie ein Nebel

上焦如雾

Der Mittlere Erwärmer ist wie eine Gärkammer

中焦如沤

Der untere Erwärmer ist wie ein Abwasserkanal

下焦如渎

Physiologische Funktionen

生理功能

Durchgängiges Fließen des YuanQi

通行元气

Ausgraben und Durchgehen der Wasserwege

疏通水道

Transport und Verwandlung der Nahrung und Getränke, Beteiligen für Verteilung der feinen Essenz und Ausscheidung des Abfalls

运行水谷,协助输布精微,排泄废物

Die drei Funktionen des Dreifach-Erwärmer (SanJiao) sind eng miteinander verbunden

三功能紧密关联7

71

72

721

722

723

73

731

732

Schwäche des Wesens und Füllende Symptome

本虚标实

733

734

735

74

741

Schleim verstopft die Öffnung des Herzens

痰迷心窍

Hitze dringt in den Herzbeutel

热入心包

Stagnation des Leber-Qi

肝气郁结

Der Leber-Wind bewegt innerlich

肝风内动

742

Klärt das Herz und öffnet die Öffnungen

清心开窍

Verbinden zwischen Herz und Nieren

交通心肾

Unterstütz die essentielle Lebenssubstanz und pflegt den wässrigen Yin-Bestandteil

添精补水

Die Gebärmutter

子宫

Physiologische Eigenschaften

生理特性

Physiologische Funktionen

生理功能

Ausscheidung der Menstruation und Ovulation

排经排卵

den Fötus in sich Bergen (Schwangerschaft)

孕育胎儿

Physiologische Verbindungen

生理联系

Die Nieren mit dem Fortpflanzungsstoff

肾与天癸

Zusammenhang des Blutes mit der Leber, dem Herz und der Milz

肝心脾与血

Verbindet mit den Sondergefäßen Chong und Ren

冲任两脉

Beziehungen zwischen Speicherorganen und Hohlorganen

脏腑之间的关系

Beziehungen zwischen Speicherorganen

脏与脏之间的关系

Die koordinierte Beziehung zwischen den Organfunktionskreisen zur Verwandlung der Lebenskraft/-energie(气化111

112

113

12

121

122

13

131

132

14

141

142

15

151

152

16

161

162

17

171

172

18

181

182

183

19

Das physiologische Koordinieren

生理协调

110

###

###

111

###

###

2

21

211

212

22

221

222

3

31

311

312

313

32

321

322

33

331

332

34

341

342

35

351

352

36

361

362

Teil 8

1

11

111

Fließen des Qi und des Blutes und Verteilen in dem ganzen Körper

运行气血,输布全身

112

das Herz kontrolliert die Gefäße des ganzen Körpers

脉为心所主

Gefäße und Meridiane

血脉与经络

Haut

Physiologische Funktionen

生理功能

Abwehr gegen die äußeren krankmachenden Störungen

防御外邪

Regulierung zum Austauschen der Körperflüssigkeit

调节津液代谢

Dynamische jedoch anpassende Stabilisierung der Körpertemperatur

动态稳定体温

Koordinierung mit der Atmung

协助呼吸

Physiologische Verbindungen

生理联系

Verbindet sich mit der Lunge

为肺所合

Mit 12 Hauptmeridianen

23

CouLi) und Schweißhaare 汗毛3

31

311

312

32

321

322

4

41

411

412

42

421

) ist mit der Leber verbunden

为肝所主

Ein wesentlicher Teil des Bindegewebes (Jin) verbindet sich mit den 12 Meridianen

43

431

432

5

51

511

512

513

52

521

522

53

6

61

611

612

613

62

621

622

Die Ohren sind Öffnung der Nieren

耳为肾之窍

Die Ohren sind eng mit Meridianen verbunden

与经络紧密关联

Augen

Physiologische Funktion

生理功能

Physiologische Verbindungen

生理联系

Mit anderen Organen

与其他脏腑紧密相关

Mit Meridianen

与经络联系

Nase

Physiologische Funktion

生理功能

Physiologische Verbindungen

生理联系

Mit anderen Organen

与其他脏器如脾胆相关联

65

口与舌651

652

Der Mund ist die Öffnung der Milz

口为脾之窍

Mit anderen Organen

与其他脏器紧密关联

66

661

Die KehleDer Rachen, Schlucken

主吞咽

Physiologische Verbindungen

生理联系

Der Rachen zum Magen zugeordnet

咽为胃之系

Mit Meridianen

与经络相关联

Das vordere Yin/Geschlechtsorgan

前阴/生殖器官

Physiologische Funktion

生理功能

Physiologische Verbindungen

生理联系

Mit anderen Organen

与其他脏器紧密关联

68

681

682

das hintere Yin ist die Öffnung der Nieren

为肾之窍

Mit Meridianen

与经络相关联

Psychische Pflege und Regulierung nach der fünf Wandlungsphasen/Elemente-Lehre

精神心理五行模式的调节修养

Angeordnete Beziehungen zwischen den geistigen Aktivitäten und Organfunktionskreisen

神志与脏腑归属

Die fünf Speicherorgane speichern fünf entsprechende geistige Aktivitäten

五脏藏五神

Das Herz speichert den Geist

心藏神

Die Lunge speichert den angeborenen instinktiven Bestandteil des Geistes

肺藏魄

Die Leber speichert den erworbenen emotionalen Bestandteil des Geistes

肝藏魂

Die Milz speichert den neutralen harmonischen Bestandteil des Geistes

脾藏意

Die Nieren speichern den willeartigen Bestandteil des Geistes

肾藏志

Traditionelle Darstellungen über den Geist (Shen) oder (JingShen)

神与精神传统的认知

Allgemeines

概论

Das Wort JingShen

精,神,精神

Der Begriff des Geistes

中医对神的解释

Einteilung der geistigen Aktivitäten nach dem Lebensprozess

精神活动的分类

Der angeborene Geist

元神

Der erworbene Geist

识神

Der suchtartige Geist

欲神3

31

32

33

34

35

4

41

42

43

44

45

46

47

471

472

473

5

Der wahre Sinn der neutrale Harmonisierung (中和52

521

r 的规律522

523

Allgemeine Pflege und Regulierung nach der Regel der neutralen Harmonisierung

中和是调养情志的基本方针

Nach der Regel des Einschränkens

以相克的规则调节

Die prinzipiellen Maßnahmen zur psychischen Pflege nach Organfunktionskreisen

根据脏腑系统调养的基本措施531

532

533

534

54

541

Mit der gutartigen Gemütsstimmung der Leber die ungünstige Gemütsstimmung beim Leere-Syndrom des Herzens behandeln

以良性的肝情志治疗心神虚证致病情绪 (相生)

542

Der Milzfunktionskreis ist die Mitte aller Organfunktionskreise

脾胃为脏腑系统的中土

Das psychische Zusammenwirken zwischen Gedanken und Gemütsstimmungen

思想和情志的相互心理效应

Aus der integrierenden Regulierung zwischen Geist, Körper und Atmung vom QiGong nach der Organlehre

根据藏像学说气功中的三调

Für den Leberfunktionskreis

调控肝脏系统

Für den Lungenfunktionskreis

益养肺系统

544

Nach der Freude-Gemütsstimmung

以喜悦的情志

Nach der Denken-Gemütsstimmung

以谦卑反省的心态

Nach der Angst/Schock-Gemütsstimmung

以慎独自律的要求

Die Eigenschaften der Organe-Lehre

藏象学说特点

Speicher-/Hohlorgane sind die zusammengefassten Begriffe sowohl der physikalischen Formen und als auch der physiologischen Funktionen der inneren Organe

脏腑是形体和功能的综合概念

Die zusammenhängenden Funktionen und Beziehungen der 5 Speicherorgane als das physiologische Zentrum der Lebensaktivitäten

生命活动以五脏功能为中心

Die Partnerbeziehung zwischen Speicherorgane und Hohlorganen

脏腑表里阴阳关系

Qi, Blut, Körperflüssigkeit und die essentielle Lebenssubstanz sind die Grundmaterie des Lebens

气血津液精是生命基本物质

Die Meridiane und Gefäße sind die Hauptbahnen und das Verbindungsnetz

经络血脉是机体的通道网络

Der Körper, das Gewebe und die Öffnungen der Sinnesorgane zu Fünf Organfunktionskreisen

形体组织和官窍分司于五脏

Die verschiedenen psychischen Aktivitäten, Denkweise sowie die verschiedenen Stimmungen sind die Folge der physiologischen Aktivitäten der 5 Speicherorgane

精神心理及感知分属五脏系统

Ganzheitliche Beziehung zwischen dem Körper und dem Geist

形神合一

4

pathologische und klinische Ergänzungen

生理病变和诊治相互印证