Artikelverzeichnis der Pathogenese 病机章节目录

Pathogenese

病机

Allgemeines über Pathogenese

概论

Kap 1

Der Mechanismus und Arten der kranken Anfälle

发病机理及类型

1

Der Mechanismus der kranken Anfälle

发病机理

11

Zusammenhang zwischen der Lebenskraft/-energie, den krankmachenden Störungen und pathologischen Anfällen

正邪气和发病的关系

111

Der Begriff der Lebenskraft/-energie (ZhengQi) und krankmachenden Störungen

正邪气的定义

Das aufrechte Qi bzw. die Lebenskraft/-energie

正气

Die krankmachenden Störungen

邪气

112

Die Entstehung der Krankheiten und Bekämpfung zwischen Lebenskraft/-energie und krankmachenden Störungen

发病与正邪相搏

113

Die Lebenskraft/-energie ist die Leitungsfaktor bei der Entstehung der Krankheiten

正气是发病的决定因素

114

Die krankmachenden Störungen sind die wichtigen Voraussetzungen der kranken Entstehungen

邪气(病因)是发病的重要因素

12

Die beeinflussenden Faktoren auf die Entstehung der Krankheiten

发病的影响因素

121

Beeinflussungen der Umgebung

环境的影响

Naturumgebung

自然环境

Beeinflussung der Klimaveränderung

气候变化的影响

Beeinflussung der Region

区域环境的影响

Bedingungen der Arbeit und des Lebensstils

劳务和生活习俗

Gesellschaftlichen Beeinflussung

社会环境的影响

122

Beeinflussung der Verhältnisse

境遇因素

123

Konstitutionelle Faktor

体质因素

124

Faktor der Geistesanlage

气质因素

125

Faktor der physiologischen Veränderungen

生理变化因素

Faktor der Jahralten

年龄因素

Faktoren der Geschlechts

性别因素

2

Die Arten der Anfälle

发病的种类

21

Akuter/Plötzlicher Anfall

急性发病

22

Allmählicher Anfall

缓性发病

23

potentielles Eindringen und später Anfallen

潜伏发病

24

heftiger Anfall

剧烈发病

25

Zwischenanfall

间隙发病

26

fortsetzender Anfall

继发病

27

Rückfall

复发

Kap 2

Grundpathogenese

基本病机

Allgemeines

概论

1

Gedeih und Verderb der Lebenskraft/-energie und der krankmachenden Störungen

正邪盛衰

11

Das Fülle-Syndrom bei den überwiegend krankmachenden Störungen

实证/邪气亢盛

12

Das Leere-Syndrom von der Schwäche oder Mangel der Lebenskraft/-energie

虚证/正气不足

13

Verwickeltes Syndrom zwischen dem Leere und dem Fülle

虚实夹杂

das Leere enthält das Fülle

虚中夹实

das Fülle enthält das Leere

实中夹虚

Echte und falsche Leere und Fülle

虚实真假

Echte-Fülle aber falsche-Leere

真实假虚

Echte-Leere aber falsche- Fülle

真虚假实

Fülle-Syndrom enthält Leere

实中夹虚

Fülle-Syndrom wandelt sich in Leere

由实转虚

das Leere-Syndrom verursacht das Fülle

因虚致实

Fülle in Oben und Leere in Unten

上实下虚

Innere Fülle und Äußere Leere

内实外虚

2

Unausgeglichenheit zwischen Yin und Yang

阴阳失调

21

Das Überwiegende Yin oder Yang

阴阳偏盛

211

Überwiegendes Yang

阳偏盛

Überwiegendes Yin

阴偏盛

22

Gegenseitige Ablenkung zwischen Yin und Yang

阴阳格拒

221

Extrem überwiegendes Yang lenkt das Yin ab

阳盛格阴

Echte Hitze und falsche Kälte

真热假寒

222

Extrem überwiegendes Yin lenkt das Yang ab

阴盛格阳

Echte Kälte und falsche Hitze

真寒假热

23

Das versteigerte überwiegende Yin oder Yang

阴阳更胜

231

Das siegende Yang schädigt das Yin

阳胜伤阴

das Yin-Leere Syndrom mit der inneren Hitze

阴虚内热

232

Überwiegendes Yin schädigt das Yang (阴盛伤阳

阴盛伤阳

24

Überwiegende Schwäche des Yin oder des Yang

阴阳偏衰

Yang-Schwäche mit Yin-Gedeih

阳虚则寒

Yin-Schwäche mit Yang-Gedeih

阴虚则阳盛

Yang-Schwäche verursacht äußere Kälte

阳虚则外寒

Yin-Schwäche verursacht innere Hitze

阴虚则内热

241

Überwiegende Schwäche des Yang

阳偏衰

242

Überwiegende Schwäche des Yin

阴偏衰

25

Gegenseitige Schädigung zwischen Yin und Yang

阴阳互损

251

Geschädigtes Yang beeinträchtigt das Yin

阳损及阴

252

Geschädigtes Yin stört das Yang

阴损及阳

26

Unterworfenes Yin und Yang

阴阳亡失

261

Unterworfenes Yin

亡阴

262

Unterworfenes Yang

亡阳

263

Identifikation zwischen unterworfenem Yin und Yang

亡阴亡阳的辨证

27

Spaltung zwischen Yin und Yang

阴阳离决

28

Gegenseitige Verwandlung zwischen Yin und Yang

阴阳转化

281

Yang verwandelt sich in Yin

阳转阴

282

Yin verwandelt sich in Yang

阴转阳

3

Unordentliche Bewegung

恒动失序

31

Behinderung der Bewegung

运动障碍

311

Behinderung der Bewegung der Lebensmaterie wie Qi, Blut und Körperflüssigkeit

气血津液运行障碍

Behinderung des Qi-Fließens

气机郁滞

Behinderung des Blut-Fließens

血瘀

Behinderung des Körperflüssigkeit

津液瘀阻

Die Beziehung zwischen Stagnation des Qi, Blutstase und Feuchte-Trübheit

气滞血瘀湿浊的关系

312

Behinderung der Bewegung von Organen und Meridianen

脏腑经络运行障碍

Gehemmtes Knüpfen des Leber-Qi

肝气郁结

Die Gehemmte Leber verwandelt das Feuer

肝郁化火

Das Lunge-Qi kann sich nicht entfalten

肺气不宣

Blut-Stase des Herzens und der Leber

心肝血瘀

Die Feuchtigkeit fesselt die Milz

脾为湿困

Behinderung der Qi-Aktivität zwischen den Nieren und Drei-Facher Erwärme

/三焦气机障碍

Stagnation der Meridiane und der Netzgefäße

经络阻滞

32

Widersprechendes Steigen und Senken

升降悖逆

321

Widersprechendes Steigen und Senken der Lebensmaterie

生命物质悖逆

Gegenläufiges Qi

气逆

Gegenläufiges Blut

血逆

Qi-Absenkung

气陷

Die Feuchte-Trübheit gießt nach unten

湿浊下注

322

Verkehrtes und chaotisches Steigen und Senken der Speicherorgane/Hohlorgane sowie der Meridiane/Netzgefäße

脏腑经络逆乱

Gegenläufiges Leber-Qi nach Oben

肝气上逆

Verkehrtes Magen-Qi nach Oben

胃气逆上

Die Klar-Steigende Funktion der Milz ist gestört

脾失升清

Disharmonie zwischen Milz-Steigen und Magen-Senken

脾胃升降失和

Die Klärende-Senkung der Lunge ist gestört

肺失肃降

Das Leber-Feuer dringt die Lunge ein

肝火犯肺

Spaltung zwischen Herz und Nieren

心肾不交

Verkehrtes und chaotisches Qi der Meridiane/Netzgefäße

经络气逆乱

33

Anormales Hereinkommen und Herausgehen

出入失常

331

Anormales Herauskommen und Hereingehen der Lebensmaterie

生命物质出入失常

Das Verschlossen des Qi

气闭

Qi-Entfliehen

气脱

Blut-Entfliehen

血脱

Das Verschließen der Körperflüssigkeit

津闭

Entfliehen der Körperflüssigkeit

津脱

332

Anormales Herauskommen und Hereingehen der Meridiane/Netzgefäße

经络出入失常

Gewaltiger Verlust des Herz-Yang

心阳暴脱

Das Verschließen des Lunge-Qi

肺气闭阻

Die Milz kontrolliert das Blut nicht

脾不统血

Die Leber speichert das Blut nicht

肝不藏血

Das Nieren-Qi ist unbefestigt

肾气不固

Die Durchgängigkeit des Hohlorgan-Qi ist blockiert

腑气不通

4

Schädigung und Mangel der Form und der Substanz

形质亏损

41

Mangel der Lebenssubstanz

质亏

411

YangQi-Mangel

阳气亏虚

Qi-Mangel

气虚

Yang-Mangel

阳虚

412

Schwäche des Yin-Bestandteiles

阴分亏损

Mangel der Körperflüssigkeit

津液亏损

Mangel des Jin

津亏

Mangel des Ye

液亏

Blut-Mangel

血虚

Yin-Schwäche

阴虚

Jing-Mangel

精亏

42

Schädigung des Körpers

形体亏损

44

Schädigung der inneren Organe

脏腑亏损

5

Anormale Aktivität des Geistes bzw. Bewusstseins

神志失常

51

Behinderung des Bewusstseins

意识障碍

511

unklares Bewusstsein

意识模糊

Ohnmacht

昏迷

512

Chaotische Aktivität des Bewusstseins

意识错妄

52

Anormale Wahrnehmung

感知失常

521

Anormale Wahrnehmung des Gesichtssinnes

视觉失常

522

Anormale Wahrnehmung des Gehörsinnes

听觉失常

523

Anormale Wahrnehmung des Geschmacksinnes

味觉失常

524

Anormale Wahrnehmung des Geruchsinnes

嗅觉失常

53

Anormale Wahrnehmung des Körpers

体感失常

531

Kaltes und heißes Gefühl

寒热感

532

Kaltes und kühles Gefühl des Körpers

寒凉感

533

Abneigung des Windes/Schüttelfrost

恶风恶寒

534

Fürchten des Windes/der Kälte

畏风畏寒

Die stagnierte gedeihe Yang-krankmachende Störung

阳邪壅盛

54

Jucken und Schmerzen

瘙痒痛疼

Jucken

瘙痒

Schmerzen

痛疼

55

Blähungsgefühl

胀闷感

551

Das herunter abhängige Gefühl

坠感

552

Qi-Einfallen

气陷

56

Nachlässige Empfindung oder Unempfindlichkeit

体感迟钝

57

Anormale Gemütsbewegungen

情感失度

Die geschwächte und betastete Schädigung

虚劳损伤

58

Anormaler Schlaf

睡眠失常

581

Schlaflosigkeit

失眠

582

Schlafsucht

嗜睡

6

Vermehrung der inneren krankmachenden Störungen

内邪滋生

61

Innere Fortpflanzung der 5 krankmachenden Störungen

内生五邪

611

innerer Wind

内风

Leber-Yang verwandelt Wind

肝阳化风

Extreme Hitze erzeugt Wind

热极生风

Bei Yin-Schwäche bewegt der Wind

阴虚风动

Mangel des Blutes führt Wind

血虚生风

Blut-Trockenheit führt Wind

血燥生风

612

Innere Kälte

内寒

613

Innere Trockenheit

内燥

614

Inneres Feuer

内火

Gedeih-Yang verwandelt Feuer

阳盛化火

Stagnierte krankmachende Störung verwandelt Feuer

邪郁化火

Die Stimmungen verwandeln sich als Feuer

五志化火

Yin-Schwäche führt das Feuer

阴虚化火

Yin-Schwäche und innere Hitze

阴虚内热

62

Die innerliche geformten krankmachenden Störungen

体内有形病物

621

Die andauernde Anhäufung des Exkrements

糟柏久留

622

Die Stagnation der verderbten Fortpflanzungsflüssigkeit

败精郁滞

623

Geschwulst oder Tumor

赘瘤自生

624

Wurm-Gifte

蛊毒