Qigong 气功
- QiGong_Kapitelverzeichnis 气功基础内容章节目录1
- Allgemein über QiGong 气功概论
- Definition QiGong 气功的定义
- Die traditionellen zusammenhängenden Forschungsrichtungen des QiGong 古文明气功的主要学派
- Intension und Eigenschaften des QiGong 气功的内涵和特点
- Allgemein über Drei elementaren integrierten Regulierungen 三调要素
- Grundprinzipien der QiGong-Übungen 练功要领
-
Das Wesentliche der QiGong-Übungen 练功要领
- Die Notwendigkeit für die Beherrschung der Grundprinzipien 练功要领须知
- Das TaiJi Prinzip 太极原理
-
Die Inhalten der wesentlichen Prinzipien vom QiGong 气功的主要内容
- Ausdehnung/Entspannung, zur Ruhe kommen und die Natürlichkeit 放松, 入静, 自然
- Vereinigung von Subjektiver Anleitung und Sinnlicher Wahrnehmung 意感相依
- Kombination zwischen Bewegung und Ruhe 动静结合
- Äußerliches und Innerliches Training 内外结合
- Harmonisierung von Geist und Körper 形神合一
- Integrierendes Training des Geistes und des Körpers 性命双修
- Kombination vom Üben und Pflegen 修养结合
-
Die Beeinflussungen aus den natürlichen Philosophien auf QiGong 传统哲学对气功的影响
- Aus der Ansicht der TCM 源于医家的影响
-
Aus der Konfuzianischen Schule 源于儒家的影响
- Vereinigung zwischen Praktikum in der Gesellschaft 用世
- Selbsterziehung sowohl des Geistes als auch des Körpers 修身
- Der Neutrale harmonische Weg 中庸之道
- XinZhai 心斋 Regulation des Herzens & ZuoWang 坐忘 sich im Sitzen vergessen)
- Innerlich Selbstnachdenken 内省 und allein sorgfältig unterziehen 慎独
- Pflege des aufrechten Qi 浩然正气
- Regulierung des Qi und Pflege des Herzens/Geistes 治心养气
- Aus Daoismus 源于道家的影响
-
Aus dem Buddhismus 源于佛家的影响
- Die buddhistische Historie 佛教的流傳
- Der Ahnherr der 6. Generation HuiNeng 惠能六祖
- Buddha und buddhistische Intelligent 佛与佛性
- Wo ist der Buddha 佛在哪裏?
- Differenz zwischen Buddha und dem normalen Mensch 佛與普通人的差異
- Erben des buddhistischen Mantels oder des buddhistischen Wesens 承傳衣鉢還是真諦
- Chan/Zen nach Japan 禪傳日本
- die Essenz des Chan/Zan selbst anstatt starr beim Sitz erleuchten 在禅不在坐
- die Entfaltung der eigenen Einsichtsfähigkeit (顿悟DunWu)
- Jeder Mensch kann Buddha werden 皆人成佛
- Das übliche Herz (alltäglicher Geist) ist das Dao 平常心是道
-
die wesentliche Ähnlichkeit der traditionellen natürlichen Philosophien 傳統哲學觀的相近性
- Der Mensch wird als ein geforschtes Hauptobjekt ausgewählt. 人作爲自我研究的本體
- Die Sonderheiten des ursprünglichen Wesens 本源的特徵
- Die Beziehung zwischen dem ursprünglichen Wesen und der Rationalität des Menschen 人的本源和理性的關係
- Zusammenwirken zwischen Menschen, Gesellschaft und Natur人,社會和自然的相互影響
- Die aktive Gesinnung der menschlichen Lebensanschauung 人文主體的人生觀
- Beruhigung und Pflege des Herzens/Geistes ist der essentielle Konsens aller traditionellen philosophischen Schulen 安神養心為古哲學家的共識
- QiGong mit Religion 氣功與宗教