Qigong-Kapitelverzeichnis 气功基础内容章节目录1

1

Allgemein über QiGong

气功概论

11

Historische Zurückverfolgung über die Bezeichnung QiGong

气功一词历史追溯

12

Die Bedeutungen QiGong in der neuen Zeit

近代的含义和演变

13

Popularität QiGong nach der Kulturrevolution

文革后气功的大流行

2

Definition QiGong

气功的定义

21

Die Erkennungen aus unterschiedlichen Sichten

从不同角度认识气功

22

Die Definition aus der akademischen TCM

中医学府对气功的定义

23

Die offizielle Anerkennung aus der Zentralregierung

中央政府立为医疗方法

24

Fitness-QiGong

健身气功

25

Fitness- und Traditioneller QiGong

概念浅议

3

Die traditionellen Forschungsrichtungen des QiGong

古文明的不同学派

31

DaoYinShu

导引术

32

TuiNaShu

吐纳

33

AnQiao

按跷

34

SheSheng/YangShengShu (Lebenspflege)

摄生/养生术

35

Kenntnisse des Sexuallebens (Geheimtechnik im Raum)

房中术

36

FuShi/BiGu

服食/辟谷

37

QiaoShuYanJin

翘漱咽津

38

NeiDanShu/Innere Pillen-Technik

内丹术

39

Zusammenfassung

智者求同

4

Die Beeinflussungen der traditionellen Philosopien

传统哲学对气功的影响

41

Aus der Ansicht der TCM

中医对气功的影响

411

Elementare Anforderungen vom Geist, Körper und Atmen

身心及呼吸的整体调整

die Geistige Regulierung

守神

die Lebenskraft subjektiv anregen

行气

die Regulierung der Atmung

调息

die Regulierung des Körpers

调身

412

Das Imitierende Muster der Medizin aus der Natur

自然时空观医学模式

Pflege und Regulierung nach den vier Jahrzeite

四季身心调养

Das Behandlungsmuster nach der geologischen Lage

地缘治疗模式

42

Aus der Konfuzianischen Schule

儒家修身养性观

421

Integrierende Selbsterziehung des Geistes und Körpers

用世修身

422

Der neutrale harmonische Weg

中庸之道

423

Regulation des Herzens/ Selbstvergessen im Sitzen

心斋/坐忘

424

innerlich Selbstnachdenken und Unterziehen

内省慎独

425

Pflege des aufrechten Qi

浩然正气

426

Regulierung des Qi und Pflege des Herzens/Geistes

治心养气

43

Aus Daoismus

道家养生观

431

Das Werk/DaoDeJing

道德经/老子

432

Über das Dao

道的论述

433

Was ist das ursprüngliche Wesen des Menschen

人的本源是什么?

434

Die vollharmonische Lebensphase vom Baby

婴儿,简朴和谐之初

435

Die Beeinträchtigung des erworbenen Geistes

后天意识的影响

436

Von Nichthandlung bzw. Natürlicher Ausführung

无为无不为

44

Aus dem Buddhismus

佛家思想观

441

die buddhistische Historie

佛教的流传

442

Über HuiNeng

六祖惠能

443

Buddha und buddhistische Intelligent

佛与佛性

444

Wo ist der Buddha

佛在哪里?

445

Differenz zwischen Buddha und dem normalen Mensch

佛与普通人的差异

446

Erben des buddhistischen Mantels oder Wesens

承传衣钵还是真谛

447

Chan/Zen nach Japan

禅传日本

448

die Essenz des Chan/Zan selbst anstatt starr beim Sitz erleuchten

禅不在坐

449

die Entfaltung der eigenen Einsichtsfähigkeit

顿悟

Jeder Mensch kann Buddha werden

皆人成佛

Das übliche Herz (alltäglicher Geist) ist das Dao

平常心是道

45

Die wesentliche Ähnlichkeit der traditionellen Philosophien

传统哲学观的相近性

451

Der Mensch als ein geforschtes Hauptobjekt

人作为自我研究的本体

452

Die Sonderheiten des ursprünglichen Wesens

本源的特征

453

Das ursprünglichen Wesen und die Rationalität des Menschen

人的本源和理性的关系

454

Zusammenwirken zwischen MenschenGesellschaft und Natur

人,社会和自然整体观

455

Die aktive Gesinnung der menschlichen Lebensanschauung

人文主体的人生观

456

Beruhigung des Geistes und Pflege des Herzens als eine übereinstimmende Erkennung

安神养心为养生的共识

457

QiGong und Religion

气功与宗教

5

Grundlegende Konnotation des QiGong

气功的内涵

51

Analyse der Grundkonnotation von QiGong

三基看气功内涵

511

Theoretische Grundlage des QiGong

气功的基本理论

512

Grundinhalte des QiGong

气功的基本内容

513

Elementare Auswirkungen des QiGong

气功的基本作用

Sicht aus der praktischen Ausführung

从操作要点看气功内涵

Sicht aus der modernen Forschung

从现代研究看气功内涵

52

Der Sinn zur Forschung der Konnotation des QiGong

研究气功内涵的意义

521

Etablierung des QiGong-Begriffes

明确气功概念

522

Etablierung der QiGong-Kategorie

界定气功范围

524

Neutrale Beurteilung der Auswirkungen der QiGong-Übungen

评价练功质量

6

Die Eigenschaften des QiGong

气功特点

61

Entfaltung der geistigen/spirituellen Initiativ

发挥人的意识能动性

611

von der passiven Lage zur aktiven Beteiligung

变被动为主动

612

von Außen nach Innen konzentrieren

变外部为内部

613

von materieller Eben zur spirituellen Grenze verwandeln

变物质为精神

62

Die integrierende Regulierung vom Geist und Körper

身心和谐的调整

63

Die ganzheitliche Selbsttherapie

整体性的自我疗法

631

Die dynamsische Anpassung von Menschen und seiner Natur

人与自然界的动态适应

632

Vereinigung zwischen Menschen und der Gesellschaft

人与社会的统一

533

Vereinigung von Geist und Körper

形神统一

634

Die ganzheitliche Denkweise zur integrierenden Übung von Geist und Körper

心身同练整体观

64

Förderung und Züchtung der physiologischen Fähigkeit

培育人体生理潜力

641

Das innere Training für die Lebenskraft/-energie Qi (essentielle Lebenssubstanz, ungeformte Lebensenergie und geistige Aktivität)

内炼精、气、神

642

Das äußere Training für den Körper bzw. Muskeln, Sehne/Faszien und Knochen

外练肌肉、筋骨皮

65

Die aktive Regulierung des Meridiansystems

主动调节经络系统

651

innerliche Anregung der Meridianpunkte

良性刺激经络穴位

852

Durchgängige Antrieb des Qi/Blut-Fließens

通畅经络气血运行

66

Harmonische Regulierung der inneren Organe

和谐调整脏腑系统

661

Geistige Anleitung und Regulierung

意念导引调节

662

Körperliche Ausdehnung und Entspannung

身体运动放松调节

663

Antrieb des inneren Qi durch die Atmungsregulation

呼吸调息行气

7

Vergleich QiGong mit anderen Übungsmethoden

气功与其他保健方法

71

QiGong und psychische Therapie

气功与心理疗法

72

QiGong und Physiotherapie

气功与物理疗法

73

QiGong und Biokinetik

气功与生物动力学

74

QiGong und Sport

气功与体育

75

QiGong und Tanzen

气功与舞蹈

76

Qigong und YoGa

气功与瑜伽

77

Qigong und TaiJiQuan

气功与太极拳

78

Qigong und Chinesische Kampfkunst

气功与武术

79

QiGong und Meditation

气功与入静

8

Klassifikation QiGong

气功的分类

81

Aus der Sichtweise nach der körperlichen Bewegungen:

从身体运动

811

Stille Übung

静功

812

Bewegliche Übung

动功

813

Bewegliche und Ruhe Übung

动静兼容

82

Aus den unterschiedlichen Aspekten

从锻炼的范围

821

Äußere Übung

外功

822

Innere Übung

内功

83

Aus traditionellen Schulungen

源于传统学派

831

Aus der TCM

源于医家

832

Aus dem Daoismus

源于道家

833

Aus der Konfuzianischen Schule

源于儒家

834

Aus der Buddhischen Schule

源于佛家

835

Aus der Chinesischen Kampfkunst (WuShu)

源于武术

84

Nach der Körperhaltung

根据形体姿势

841

Liegende Haltung

卧功

842

Sitzende Haltung

坐功

843

Stehende Haltung

站桩功

844

Gehende Haltung

行走功

85

Nach den Schwerpunkten der Übung

根据修养的重点

851

Regulierung des Geistes

调神为主

852

Regulierung des Körpers

调身为主

853

Regulierung des Atmens

调息为主

86

Nach den geförderten Zuständen der Menschen

根据生命活动

861

Der aktive Zustand

主动导引状态

862

Der gelassene Zustand

修性自养状态

863

Der spontane Zustand

自发内动状态

87

Aus der medizinischen Sichtweise

从医学角度

871

Aus der TCM

中医的观点

872

Aus der WM

西医的观点

873

Aus der Sicht des psychischen und phsyiologischen Prozesses

从身心效应分类

9

Elementare Inhalte zu Drei integrierenden Regulierungen

三调的基本内容

91

Regulierung des Geistes (siehe Literatur: RuJing/Meditation)

调神 (详见入静基础)

911

Begriff der geistigen Regulation

调神的定义

912

Medizinische Wirkungen

调神的医疗保健效应

913

Grundanforderungen

调神的基本要求

914

Subjektive Entfaltung der Wahrnehmungsdenkweise

发挥及主观诱导感觉思维

915

Begriff des YiShou und YiNian

意守和意念的定义

916

Allgemeine Betätigungen der Gesundheitsförderung

常用保健性操作

917

Spezielle Betätigungen nach der medizinischen Anwendung

医疗康复专职应用

918

Das Zusammenwirken des Körpers und der Psyche

身心相互效应

92

Regulierung des Körpers

调身

921

Allgemeiner Begriff

调身的定义

922

Medizinische Wirkungen

医疗效应

923

Besonderheiten

特点

924

Grundanforderungen

基本要求

925

Wesentliche Anforderungen nach Körperteilen

根据体位的基本要求

926

Spezielle Anforderung nach Organsystem und Gewebe

依脏腑及组织的特殊要求

927

Integrierende Betätigung zwischen Geist und Körper

精神身体的整体调整

928

Regulierung der Körperhaltung

体位和体姿的调整

929

Regulierung der Körperbewegung

身体运动的调整

93

Regulierung des Atmens

调息

931

Vertiefte Erkennung über die Atmung

加深认识呼吸

932

Begriff der Atmungsregulierung

调息的定义

933

Medizinische Wirkungen

医疗效应

934

Grundanforderung

调息的基本要求

935

Natürliche Atmung

自然呼吸

angewohnte und natürliche Atmung

习惯性呼吸和自然呼吸

Die Besonderheiten der natürlichen Atmung

自然呼吸的特征

936

Umgestaltete Atmung

改造性呼吸

937

Arten der Atmung

呼吸的种类

Brustatmung

胸呼吸

Bauchatmung

腹呼吸

normale Bauchatmung

正常腹式呼吸

Gegenläufige Bauchatmung

逆向腹式呼吸

DanTan-Atmung

丹田呼吸

Em-Atmung

Em呼吸

Atmung mit der Laute

发音呼吸

Wind-Atmung

风呼吸