-
Qigong 气功
- QiGong_Kapitelverzeichnis 气功基础内容章节目录1
- Allgemein über QiGong 气功概论
- Definition QiGong 气功的定义
- Die traditionellen zusammenhängenden Forschungsrichtungen des QiGong 古文明气功的主要学派
- Intension und Eigenschaften des QiGong 气功的内涵和特点
- Allgemein über Drei elementaren integrierten Regulierungen 三调要素
- Grundprinzipien der QiGong-Übungen 练功要领
-
Das Wesentliche der QiGong-Übungen 练功要领
- Die Notwendigkeit für die Beherrschung der Grundprinzipien 练功要领须知
- Das TaiJi Prinzip 太极原理
-
Die Inhalten der wesentlichen Prinzipien vom QiGong 气功的主要内容
- Ausdehnung/Entspannung, zur Ruhe kommen und die Natürlichkeit 放松, 入静, 自然
- Vereinigung von Subjektiver Anleitung und Sinnlicher Wahrnehmung 意感相依
- Kombination zwischen Bewegung und Ruhe 动静结合
- Äußerliches und Innerliches Training 内外结合
- Harmonisierung von Geist und Körper 形神合一
- Integrierendes Training des Geistes und des Körpers 性命双修
- Kombination vom Üben und Pflegen 修养结合
-
Die Beeinflussungen aus den natürlichen Philosophien auf QiGong 传统哲学对气功的影响
- Aus der Ansicht der TCM 源于医家的影响
-
Aus der Konfuzianischen Schule 源于儒家的影响
- Vereinigung zwischen Praktikum in der Gesellschaft 用世
- Selbsterziehung sowohl des Geistes als auch des Körpers 修身
- Der Neutrale harmonische Weg 中庸之道
- XinZhai 心斋 Regulation des Herzens & ZuoWang 坐忘 sich im Sitzen vergessen)
- Innerlich Selbstnachdenken 内省 und allein sorgfältig unterziehen 慎独
- Pflege des aufrechten Qi 浩然正气
- Regulierung des Qi und Pflege des Herzens/Geistes 治心养气
- Aus Daoismus 源于道家的影响
-
Aus dem Buddhismus 源于佛家的影响
- Die buddhistische Historie 佛教的流傳
- Der Ahnherr der 6. Generation HuiNeng 惠能六祖
- Buddha und buddhistische Intelligent 佛与佛性
- Wo ist der Buddha 佛在哪裏?
- Differenz zwischen Buddha und dem normalen Mensch 佛與普通人的差異
- Erben des buddhistischen Mantels oder des buddhistischen Wesens 承傳衣鉢還是真諦
- Chan/Zen nach Japan 禪傳日本
- die Essenz des Chan/Zan selbst anstatt starr beim Sitz erleuchten 在禅不在坐
- die Entfaltung der eigenen Einsichtsfähigkeit (顿悟DunWu)
- Jeder Mensch kann Buddha werden 皆人成佛
- Das übliche Herz (alltäglicher Geist) ist das Dao 平常心是道
-
die wesentliche Ähnlichkeit der traditionellen natürlichen Philosophien 傳統哲學觀的相近性
- Der Mensch wird als ein geforschtes Hauptobjekt ausgewählt. 人作爲自我研究的本體
- Die Sonderheiten des ursprünglichen Wesens 本源的特徵
- Die Beziehung zwischen dem ursprünglichen Wesen und der Rationalität des Menschen 人的本源和理性的關係
- Zusammenwirken zwischen Menschen, Gesellschaft und Natur人,社會和自然的相互影響
- Die aktive Gesinnung der menschlichen Lebensanschauung 人文主體的人生觀
- Beruhigung und Pflege des Herzens/Geistes ist der essentielle Konsens aller traditionellen philosophischen Schulen 安神養心為古哲學家的共識
- QiGong mit Religion 氣功與宗教
-
TaiJiQuan 太极拳
- Allgemeines über TaiJiQuan 太极拳概论
-
RuJing-Meditation 入静基础
- Artikelverzeichnis der RuJing/Meditation 入静章节目录
-
Die Ebenen des/der RùJìng/Meditation 入静的层次
- Die Einteilung in die elementare, mittlere und hohe Ebene 入静的三层次
- Die Einteilung nach den vier charakteristischen Entwicklungsphasen 入静发展的四个层次
-
Kapitel 2 Denkaktivität/Denkweisen QìGōng und RùJìng/Meditation 入静思维
- Der Widerspruch im Erkennungsprozess des/der QìGōng und RùJìng/Meditation 入静认知过程中的矛盾
- Elementare Kenntnisse über die Typen des Denkens aus Sicht der Psychologie 心理学中思维方式的基本知识
-
Der Zusammenhang von Wahrnehmung und Denkweise 感觉和思维的关联
- Die Denkweise der Wahrnehmung im alltäglichen Leben 日常生活中的感觉思维
- Die Denkweise der Wahrnehmung im/in der QìGōng und RùJìng/Meditation 日常生活中的感觉思维
- Die Denkweise der Wahrnehmung im/in der QìGōng und RùJìng/Meditation 气功入静中感觉思维的生发
-
Die Entstehung der Denkweise der subjektiv erzeugten Wahrnehmung 主观诱导而生发的感觉思维
- Die Wahrnehmung des Alltags hängt grundsätzlich von den objektiven Reizen ab 日常生活中的感知
- Die Wahrnehmung im/in der QìGōng und RùJìng/Meditation 气功入静的感知
- Die innere Veränderung der subjektiv angeleiteten Wahrnehmungen im/in der QìGōng und RùJìng/Meditation 主观诱导的感知的内在变化
- Die Erkennung der essentiellen Wahrheit des Geistes im tieferen Ruhezustand 深度入静中心灵本体的认知
- Die künstliche, bzw. übertriebene bewusste Anleitung verursacht die Abweichungen 人为过度的诱导易发偏差
- Die Rückkehr des Sichtbaren Bewusstseins ins Unterbewusstsein 显意识回归下意识的过程
- Der Mechanismus der Geistigen Regulation im/in der QìGōng und RùJìng/Meditation 气功入静中调神的机理
-
Die schwingende Wendegrenze zwischen dem Sichtbaren- und dem Unterbewusstsein 显潜意识间摆动的回转界限
- Das dynamische Zusammenwirken und Verwandeln zwischen dem Sichtbaren- und dem Unterbewusstsein 显潜意识相互间动态的影响和转化
- Der regressive Prozess vom Sichtbaren Bewusstsein ins ungeformte Unterbewusstsein 从有形的显意识到无形的潜意识系一个回归发展的过程
- Die Beruhigung, Neutralisierung und Zentrierung der geistigen Aktivität begünstigt die Entfaltung des inneren Selbstregulierungssystems 平静,中和和集中精神活动有利
-
Der Einfluss des Bewusstseins auf die Gemütsstimmungen 意识对情绪的影响
- Der Einfluss des Bewusstseins auf die Gemütsstimmungen beim/bei der QìGōng und RùJìng/Meditation 气功入静中意识对情绪的影响
- Unterschiede zwischen dem Erleben der Gemütsstimmungen und der Wahrnehmung 气功入静中意识对情绪的影响
- Die Auswirkung der Denkaktivität auf die Gemütsstimmungen im RùJìng-/Meditationsprozess 气功入静中思维活动对情绪的效应
- Die harmonische Ausführung von Ruhe und Bewegung 动静相兼
-
Der Zusammenhang von Bewegung und Denkweise 運動与思維的关联
- Die Entstehung des Denkens aus der Bewegung 源于運動的思維
- Das harmonische Ganze zwischen der Körperbewegung und der Wahrnehmung des Säuglings 客(身)体和主(精神)体的融合
- Das harmonische Ganze zwischen der Körperbewegung und der Wahrnehmung des Säuglings 婴儿,身体运动和感知的和谐整体
- Die harmonische Ausführung von Ruhe und Bewegung 动静和谐的融合
- Zusammenhängende Erläuterungen von Geist und Bewusstsein nach der TCM und WM 中西医对精神和意识相关的解释
- Das Wesentliche der Geistigen Regulation 调神的本质
-
Kapitel 3 Durchführung des/der RùJìng/Meditation 入静的操作
-
Grundprinzipien des/der RùJìng/Meditation 入静的基本原则
- Die elementaren Anforderungen 入静的基本要求
- Der Neutrale mittlere geistige Bestandteil,Aktivität und Bewahrende Anwendung 意,意念,意守
- Die eintretende Ruhe als wichtigstes und für den Prozess günstiges Hauptmerkmal der Geistigen Regulation 入静,调神最佳良性特征
- Für die Atemregulation spielt die Natürlichkeit die wichtigste Rolle 自然操作与调息
- Für die Regulation des Körpers wird der Aufrechte Gedanke/Leitgedanke der Entspannung erstrangig angefordert 放松指导调身之始终
- Die Integrierende Regulierung von Geist, Körper und Atem nach den Prinzipien des Zusammenwirkens von Ruhe, Entspannung/Natürlichkeit 三调整合为一
- Der Mechanismus, der sowohl körperlichen als auch geistigen Ausdehnung/Entspannung 身体和精神放松的机理
- Krankmachendes Zusammenwirken von Geist und Körper 身心相互治病效应病因
-
Die doppelten Polaritäten der Gemütsstimmungen 情绪双重效应
- Die Gemütsstimmungen und das Gefühl 情绪与情感
- Anpassende Kontrolle und Selbstregulierung der eigenen Gemütsstimmungen 情绪的适宜控制和调节
- Die doppelten Eigenschaften der Gemütsstimmungen 情绪的双重特点
- Die Auswirkungen von Spannung und Entspannung 紧张与松弛的效应
- Die Auswirkungen von Aufregung und Beruhigung 激动与平静的效应
- Angepasster Umgang mit den Gemütsstimmungen 适当调节情绪
-
Die Besonderheiten beim Praktizieren vom/von der RùJìng/Meditation 入静实践的特点和要求
-
Schrittweises Vorwärtsgehen und allmähliches Entwickeln 循序渐进
- Die Natürlichkeit für das Grundprinzip der Meditation 自然是入静的基本准则
- Die Integrierende Lernweise zwischen Wissen und Können 综合知识与能力的学习方式
- eine notwendige Maßnahme zur Vermeidung zahlreicher Abweichungen 防治偏差的必要措施
- Die verstärkten Auswirkungen der Neutralen zentrierenden sinnlichen Aktivität 增强自我的中和感知
- Die übertriebene künstliche Durchführung selbst ist eine Abweichung 过度追求本身即偏差
- Die Neutrale mittlere Regel, die Grundlage der Meditation 中庸之道是入静之本
- Das unbeirrte Festhalten und die beharrliche kontinuierliche Ausübung 坚定的信念和持续的修养
- Die Durchführung des Prozesses der Geistigen Regulation im/in der RùJìng/Meditation 意念的确立
- Die innere Entwicklung der sinnlichen Erfahrung beim/bei der RùJìng/Meditation
- Die Besonderheiten beim Praktizieren vom/von der RùJìng/Meditation 入静实践的特点和要求
-
Schrittweises Vorwärtsgehen und allmähliches Entwickeln 循序渐进
-
Die Durchführung des Prozesses der Geistigen Regulation im/in der RùJìng/Meditation
- Die sinnliche Etablierung der Neutralen zentrierenden geistigen Aktivität (s. Kap. 意念 YìNiàn)
- Die Anleitung der Neutralen zentrierenden geistigen Aktivität zur Etablierung des Aufrechten Gedankens (正念 ZhèngNiàn)
-
Die Aufmerksamkeit (注意) / Achtsamkeit (留意) des alltäglichen Lebens und das Bewahren des Gedankens (意守) im/in der QìGōng und RùJìng/Meditation
- Vergleich der Aufmerksamkeit/Achtsamkeit des alltäglichen Lebens und des Bewahrens des Gedankens
- Der Zusammenhang zwischen der Aufmerksamkeit/Achtsamkeit des Alltags und dem Bewahren des Gedankens im/in der QìGōng und RùJìng/Meditation
- Unterschiedliche psychische Vorgänge zwischen der Aufmerksamkeit/Achtsamkeit des Alltags und dem Bewahren des Gedankens
- Das Zusammenwirken von Aufmerksamkeit/Achtsamkeit im Alltag und das Bewahren des Gedankens
- Zusammenfassung
- Zur Relativität zwischen den Überwuchernden Gedanken (雜念) und den Aufrechten Gedanken (正念)
- Die subjektive Anleitung der Sinnlichen Wahrnehmung
- Das Ziel des Bewusstseins, bzw. die Etablierung des Aufrechten Gedankens aufgeben
- Die Beziehungen zwischen Etablierung, subjektiver Anleitung und der Aufgabe
-
Die innere Entwicklung der sinnlichen Erfahrung beim/bei der RùJìng/Meditation
- Vergrößern/Ausdehnen und Verkleinern/Zusammenziehen der Sinnlichen Wahrnehmung
- Die Verstärkung und Reduzierung der Sinnlichen Wahrnehmung
- Die Stabilität und weitere Verwandlung der Sinnlichen Erfahrung
-
Die Beherrschung der Feuerstärke (火候HuǒHóu)
- Starkes- (武火WǔHuǒ) und mildes Feuer (文火WénHuǒ)
- Vorbeugung gegen Physiologische und Psychische Abweichungen bei den geistigen Anwendungen im/in der RùJìng/Meditation
- Der Zusammenhang mit der Atemregulation
- Die angepassten und rechtzeitigen geistigen Anwendungen nach der Feuerstärke
- Die Neutrale zentrierende sinnliche geistige Aktivität mit der angepassten Feuerstärke“
- Der angepasste Umgang mit dem Wohlbefinden
- Die Beurteilung der sinnlichen Erfahrung
-
Grundprinzipien des/der RùJìng/Meditation 入静的基本原则
-
Kapitel 4 Sinnliche Erfahrungen beim/bei der RùJìng/Meditation
- Die subjektive Erfahrung der Sinnlichen Wahrnehmung
-
Die subjektiven Erfahrungen aus der Geistig-Seelischen Verfassung/Gemütsstimmungen und der Emotionen
-
Die Erfahrungen mit den Gemütsstimmungen/Launen
- Der Zusammenhang zwischen den Gemütsstimmungen/Launen (XīnQíng)/(QǐngXù) und der erweckten Wahrnehmung beim/bei der RùJìng/Meditation
- Die unterschiedliche Intensität, Art und Weise ihres Auftretens sowie die Dauer der Gemütsstimmungen
- Die Gemütsstimmung der Notmaßnahme
- Die Langeweile ist eine unruhige Gemütsstimmung
- Die Neutralisierung und Harmonisierung der Gemütsstimmungen
- Die Erfahrung der Emotionen, des Intelligenzsinns, Moralsinns und Schönheitssinns
- Der Zusammenhang zwischen Wahrnehmungen, Geistig-Seelischen Verfassung/Gemütsstimmungen und Emotionen
- Der wahre Sinn der integrierenden Erfahrungen beim/bei der RùJìng/Meditation
-
Die Erfahrungen mit den Gemütsstimmungen/Launen
-
Kapitel 5 Auswirkungen von Geräuschen/Lärm auf QìGōng und RùJìng/Meditation
- Lärm aus der Umgebung
- Geräusche aus dem eigenen Körper
- Geräusche aus dem Gehirnhintergrund
- Die Spontanen Bewegungen
-
Kapitel 6 Erläuterung der Übungsmethode des/der QìGōng und RùJìng/Meditation
-
Partielles Üben der Methode auf den einzelnen Körperabschnitten
- Integrierende Übung zur Ausdehnung und Entspannung
-
Integrierende Anregung nach Meridianverläufen oder Meridianpunkten
- Integrierende Anregung zwischen dem Dū-und Rèn-Sondergefäß, bzw. des Kleinen Himmlischen Kreislaufes
- Integrierende Anregung zwischen den Hand-Yīn- und Yáng-Meridianen
- Integrierende Anregung zwischen den Fuß-Yīn- und Yáng-Meridianen
- Zirkulierende Anregung zwischen den Hand- und Fuß- Yīn- und Yáng-Meridianen
- Anwendung der Methode auf das Ganzheitliche Üben mit dem gesamten Körper
-
Partielles Üben der Methode auf den einzelnen Körperabschnitten
-
Kapitel 7 Abweichungen im/in der QìGōng und RùJìng/Meditation
- Allgemeines über die Abweichungen beim/bei der QìGōng und RùJìng/Meditation
- Die Ursache der gegenwärtigen Probleme und der hervorgerufenen Abweichungen
-
Vorbeugung, Regulierung und Behandlung der Abweichungen
- Das Erfassen des Grundsatzes und des wahren Sinns vom/von der QìGōng und RùJìng/Meditation
- Erfassung der Grundprinzipien der Lebenspflege nach der TCM
- Kombinierung der Kenntnisse zwischen QìGōng und Medizin
- Die entsprechenden medizinischen Behandlungen
- Das Verhalten nach dem Neutralen harmonischen mittleren Weg
-
TuiNaAnMo 推拿按摩
- Kapitelverzeichnis I 推拿按摩(基础理论)章节目录上篇
- Kapitelverzeichnis II 推拿按摩(手法各论)章节目录下篇
-
Allgemeines TuiNaAnMo 推拿按摩概述
- Charakteristische Historie 历史特征
- Der Hauptbestandteil der manuellen Therapie 推拿按摩是手工治疗(理疗) 的主体
-
Der Hauptbestandteil der manuellen Therapie 手工治疗(理疗) 的主体
- Älteste Behandlungsmaßnahme der Medizin 医学最早的治疗手段
- Gesamtwirkung der Gesundheitsförderung, Prävention, Behandlung und Rehabilitation (PBR) 防治康复保健的整体效应
- Zivilisationsmedizin Mensch zu Mensch人对人的文明医学
- Gesundheitsförderung als Kern der Medizin 医学的核心是健康
- Sharmanmedizin, Integrierender Ursprung zwischen Theologie, Philosophie, Physiologie und Pschologie 巫医,神哲生理心理学远古起源
- Die mittlere Stelle des traditionellen Behandlungsmusters 中医传统治疗模式的中心体
- Die Stelle und Zusammenhänge ÀnQiāo/ÀnMó und DǎoYǐn/QìGōng im traditionellen Behandlungssystem 推拿按摩在传统医疗系统的中坚地位
- Der akademische Untergang 推拿按摩的近代低谷史
- Die Namensveränderung von ÀnMó zu TuīNá 从按摩到推拿名称的变更
- Die akademische Entwicklung seit der neuen Zeit 推拿按摩近代学府的发展
- Die unersetzbare jedoch integrierte Bedeutung zwischen TuīNá und ÀnMó 推拿和按摩整体命名
-
Die Handtechniken des TuīNáÀnMó 推拿按摩手法
- Begriff der Handtechniken 推拿按摩手法的定义
-
Der Vergleich mt anderen Behandlungsmethoden der TCM 推拿按摩与其他中医治疗方法
- „Qì aufwecken“ ist der gesamte Norm aller Behandlungsmethoden 得气是中医治疗扶正的共同准则
- „Qì aufwecken“ durch die Anregung mit den Nadeln 针灸是通过针刺及行针得气
- „Qì aufwecken“ durch die Handtechniken TuīNáÀnMó 推拿按摩手法刺激得气
- Meridianball® zum Meridianklopfen 經絡球叩击得气
- Vergleich mit der Akupunktur-Massage nach Penzel (APM), 针灸与推拿的欧洲混生儿
- Vergleich mit der Fußreflexzonenmassage 足底按摩
- QìGōng, die aktive Anregung durch die eigene Initiative 气功, 主观能动得气
- Elementare Anforderungen der Handtechniken 手法的基本要求
- Die Grundprinzipien Bŭ, Xiè und Hé 补泻和的治疗原则
- Intensität der Anregung der Handtechniken 手法刺激的強度
- Die angepassten Ausführungen der Handtechniken 手法相应的实施
-
Behandlungsprinzipien und -methoden des TuīNáÀnMó 推拿按摩治疗原则和方法
- Das Wesen der pathologischen Veränderung wesentlich begreifen, um die Behandlung auszuführen 治病求本 ZhìBìngQiúBěn
- Wesen und Symptom nach Leichtigkeit und Dringlichkeit 标本緩急 BiāoBěnHuǎnJí
-
Regulieren und Harmonisieren zwischen Yīn und Yáng 调和阴阳 TiáoHé YīnYáng
- Ausgewogenheit bzw. Harmonische Balance und dynamische Stabilität zwischen Yin und Yang 阴阳动态平衡
- Disharmonie bzw. Ungleichgewicht zwischen Yīn und Yáng 阴阳失调 YīnYángShīTiáo
- Die Erkrankungen wie Kopfschmerzen nach ihren Yīn/Yáng-Eigenschaften wesentlich identifiziert und dann angepasst behandelt werden 阴阳辩证论治
-
Förderung der Lebenskraft/-energie und Beseitigen der krankmachenden Störungen 扶正祛邪 FúZhèngQūXié
- Der zusammenhängende Bedeutungsinhalt 扶正祛邪的内涵
- Die entsprechenden Behandlungsmethoden 扶正祛邪的相关治法
- Das zu- und abnehmende Zusammenwirken beider verbundenen jedoch entgegengesetzten Kräfte 两种对立统一力量的消长博弈
- Förderung/Unterstützung beim Leere-Syndrom und Ausleitung/Einschränkung beim Fülle-Syndrom 补虚泻实 BǔXūXièShí
-
Regulierung und Harmonisierung der Speicherorgane und der Hohlorgane 调整脏腑 TiáoZhěngZàngFǔ
- 5.1. Allgemein über die Organlehre 藏象学說概述
- 5.2. Regulierung und Behandlung der inneren Organe 脏腑的调整和治疗
- TuīNáÀnMó für den Herzfunktionskreis 推拿按摩治疗康复心神系统
- TuīNáÀnMó für den Lungenfunktionskreis推拿按摩治疗康复肺卫系统
- TuīNáÀnMó für den Leberfunktionskreis 推拿按摩治疗康复肝胆系统
- TuīNáÀnMó für den Milzfunktionskreis推拿按摩治疗康复脾胃系统
- TuīNáÀnMó für den Nierenfunktionskreis 推拿按摩治疗康复肾水系统
- Regulierung des Qì und des Blutes 调理气血 TiáoLǐQìXuè
-
Anregung und Durchgängigkeit der Meridiane/Netzgefäße 疏通经络 ShūTōngJīngLuò
- Allgemeines über die Meridianlehre 经络学說概述
- Die zugeordneten Gewebe der Meridiane 经络与相对应的组织结构
- Die Auswirkungen der Handtechniken auf den entsprechenden Körperabschnitten und Geweben 手法对相应的体位和组织的效应
- Die angepassten Anregungen der Handtechniken nach den Meridianverbindungen und Organfunktionskreisen 手法对经络和脏腑系统的效应
- Der Mechanismus TuīNáÀnMó zum Stillen oder zur Beseitigung der Schmerzen 推拿按摩止痛机制
-
Schmierende Pflege, elastische Förderung und durchgängige Entspannung 滑利关节柔和肢体舒筋解痉
- Die Anregung und Einrenkung der Handtechniken auf den Bewegungsapparate bzw. Geweben 运动器官组织的复位和正骨
- Die Zusammenhänge zwischen den verschiedenen Arten des Bindegewebes (Jīn) und der Muskeln nach der TCM 中医筋的概念
- Die angepasstenvielfältigen Anregungen der Handtechniken gezielt und angepassten auf den entsprechenden Geweben 手法对运动组织的刺激
-
Behandlung und Rehabilitation des Bandscheibenvorfalles mit TuīNáÀnMó 推拿按摩治疗康复椎间盘突出
- Regt Meridiane und Netzgefäße durchgängig an und entspannt Sehnen/Muskeln und beseitigt Verkrampfung 舒经活络舒筋解痉
- Die umgebenden Sehnen und Bänder ausdehnen und die verklebte Lage des Vorfalles auflösen 松解粘連
- Verstärken der muskulösen Elastizität, Drücken und Zurückeinrenken des Vorfalles 挤压复位
- Reguliert und pflegt die verrenkte Gelenke 滑利关节
- Rehabilitation der geschädigten Nervenwurzel sowie Regulierung und Pflege der ganzen Wirbelsäule 康复损伤神经根和脊柱
- Der Mechanismus TuīNáÀnMó zum dynamischen Heilprozess des Bewegungsapparates 运动系统的动态康复机制
- Auswirkungen auf das Nervensystem bzw. die geistigen / psychischen Aktivitäten 调整保养精神和心理
- Handtechniken/Schwingendes Reiben (擺動BáiDòng)
- Handtechniken/Streichen-Schieben (擦推CāTuī)
- Handtechniken/Drücken-Pressen (挤压JǐYà)
- Klopfende Handtechniken (敲擊法QiāoJīFǎ)
- Handtechniken/Schütteln-Vibrieren (顫抖法ChànDŏuFǎ)
- Handtechniken/Bewegen der Gelenke (運動YùnDòng)
- Elementare Anwendungen/Kopf 头部的基本用法
- Elementare Anwendungen/Nacken-Schulter颈肩部的基本用法
- Elementare Anwendungen/Rücken背部的基本用法
- Elementare Anwendungen/Brust胸部的基本用法
- Elementare Anwendungen/Bauch腹部的基本用法
- Elementare Anwendungen/Obere Extremitäten上肢的基本用法
- Elementare Anwendungen/Untere Extremitäten下肢的基本用法
- Die Anwendungen nach der Fünf-Wandlungsphasen/Elemente手法五行应用
-
Meridian'klopfen
- Allgemeines über das Meridianklopfen
- Indikationen, Kontraindikationen und Anmerkungen
-
Reiz und Wirkung
- Das Einwirken von Reizen auf das menschliche Leben
-
Die Innere Lebenskraft/-energie des menschlichen Körpers
- Unterschiedliche Auffassungen über das Qi
- Der Zusammenhang zwischen der menschlichen Lebenskraft/-energie und den krankmachenden Störungen
- Reize auf die Mitte des menschlichen Körpers
- Die gegenwärtig zunehmenden ungünstigen Reize in ihrer Wirkung auf die Lebenskraft/-energie
- Die regelmäßige Förderung der Inneren Lebenskraft/-energie des Gewebes
- Auf die Gewebe einwirkende Reize in ihren Auswirkungen auf die inneren Organe
- Die geeigneten Reize regulieren die Lebensaktivitäten
- Die Doppeleigenschaften der Reize
- Regulieren und Beseitigen der ungünstigen Reize
-
Handtechniken
- Begriff der Handtechniken
- Grundhandhaltung der Handtechniken
- Grundhandtechniken
- Elementare Anforderungen an die Klopfhandtechniken
- Fördern/Unterstützen, Ausleiten/Beseitigen und Regulieren/Harmonisieren
-
Praktische Anwendungen
- Intensität des Meridianklopfens
- Geschwindigkeit des Meridianklopfens
- Häufigkeit des Meridianklopfens nach Syndromen
- Dichte des Meridianklopfens
- Tiefe des Meridianklopfens
- Bewegungsausmaß des Meridianklopfens
- Richtung des Meridianklopfens
- Kompatibilität des punktierenden Klopfens nach der Fünf-Wandlungsphasen/Elemente-Lehre
- Rhythmus des Meridianklopfens
- Kombination der integrierenden Regulierung von Geist, Körper und Atmung zwischen dem/der Therapeuten/in und dem/der Patienten/in
- Kombination der Handtechniken
- Zusammenfassung der allgemeinen Anforderungen
-
Angepasste Behandlungen nach Identifikation der Syndrome
- Allgemeine Darstellung der Identifikation der Syndrome und der angepassten Behandlungsmethoden
- Das Wesentliche zur Identifikation zwischen dem Leere-Syndrom und dem Fülle-Syndrom
- Die Beziehung zwischen dem Grundbehandlungsprinzip und den identifizierten Syndromen
- Die angepasste Behandlung nach der Identifikation zwischen dem Leere- und dem Fülle-Syndrom
- Die wissenschaftlichen Eigenschaften der Identifikation von Syndromen in der TCM
-
Kompatibilität nach Identifikation und Analyse der Syndrome
- Kompatibilität nach Körperabschnitten
- Kompatibilität zwischen Meridianen und Meridianpunkten gegen entsprechende Erkrankungen der WM
- Kompatibilität zwischen Symptomen und den anormalen Veränderungen der lokalen Körperoberfläche
- Kompatibilität nach den Erkrankungen der physiologischen Systeme
-
Die praktischen Kombinationen der Meridianpunkte oder Stellen
- Die Stellen links und rechts symmetrisch klopfen
- Meridianpunkte von Meridianen mit den gleichen Yin/Yang-Eigenschaften zwischen oben und unten
- Überkreuzende kompatible Meridianpunkte
- Yin und Yang überkreuzende kompatible Meridianpunkte
- Die zusammenhängenden Meridianpunkte des Rumpfes und der Extremitäten
- Die zusammenhängenden Meridianpunkte zwischen Ober- und Unterkörper
- Die Untersuchungsmethoden der Meridianpunkte oder Stellen
- Die zweigartige Einteilung
- Aus der Praxis ausgewählte Meridianpunkte
-
Grundlegender Umgang mit chronischen Erkrankungen
- Allgemeines über chronische, schwere und komplizierte Erkrankungen
-
Die Lebenskraft/-energie des Menschen ist der entscheidende Faktor im Umgang mit chronischen Erkrankungen
- Selbstheilung
- Die Lebenskraft/-energie
- Unterschiedliche Dimensionen der menschlichen Abwehrlinien nach der Lebenspflege
- Zunehmende und abnehmende Beziehung zwischen beiden internen Abwehrlinien des menschlichen Körpers
- Die Neutrale Harmonische Lebenspyramide durch die integrierende Stärkung und Pflege der Lebenskraft/-energie
-
Dynamische Balance der inneren Organe und des Gewebes
- Allgemeines über die Dynamische Balance der inneren Organe und des Gewebes
- Innerer Sinn und Bedeutung der Störung der dynamischen Balance
- Zusammenhang zwischen inneren und äußeren Bewegungsorganen
- Ähnlichkeiten der pathologischen Elementarfaktoren bei chronischer Schädigung des weichen Gewebes und chronischen Erkrankungen der inneren Organe
- Erweiterte Perspektiven zum Umgang und möglicher Heilung chronischer Erkrankungen
- Grundprinzipien des Meridianklopfens und konkrete Maßnahmen für die grundlegende Prävention, Behandlung und Rehabilitation der chronischen Erkrankunge
-
Meridianklopfen als konkrete Maßnahmen
- Meridianklopfen nach der Organlehre
- Meridianklopfen gegen psychosomatische Erkrankungen
- Meridianklopfen gegen Beschwerden des Bewegungsapparates
- Zusammenhang der Erkrankungen zwischen inneren Organen und Körperabschnitten
- Meridianklopfen nach Identifikation der Syndrome
- Meridianklopfen zur Pflege der Sinnesorgane
- Meridianklopfen zur Pflege des gesunden Sexuallebens
- Meridianklopfen zur Unterstützung der Meditation
- Meridianklopfen im Alltag
-
Elementare Kenntnisse der Organlehre
- Allgemeines über die Organlehre
- Elementare Kenntnissen des Herzfunktionskreises
- Elementare Kenntnissen des Lungenktionskreises
- Elementare Kenntnissen des Leberfunktionskreises
- Elementare Kenntnissen des Milzfunktionskreises
- Elementare Kenntnissen des Nierenfunktionskreises
- Identifikation der gemeinsamen Syndrome zwischen den Speicher- und Hohlorganen
- Elementares Meridianklopfen
- Überblick über das Meridiansystem
- Sonderpunkte der Meridiane
-
Abbildungen der Meridianverläufe und -punkte sowie Extrapunkte
- Du: Meridianverlauf/-punkte des Du-Sondergefäßes
- Ren: Meridianverlauf/-punkte des Ren-Sondergefäßes
- Lu: Meridianverlauf/-punkte des Hand-TaiYin-Lungen-Meridians
- Di: Meridianverlauf/-punkte des Hand-YangMing-Dickdarm-Meridians
- Ma: Meridianverlauf/-punkte des Fuß-YangMing-Magen-Meridians
- Mi: Meridianverlauf/-punkte des Fuß-TaiYin-Milz-Meridians
- H: Meridianverlauf/-punkte des Hand-ShaoYin-Herz-Meridians
- Dü: Meridianverlauf/-punkte des Hand-TaiYang-Dünndarm-Meridians
- Bl: Meridianverlauf/-punkte des Fuß-TaiYang-Blasen-Meridians
- Ni: Meridianverlauf/-punkte des Fuß-ShaoYin-Nieren-Meridians
- Pc: Meridianverlauf/-punkte des Hand-JueYin-Perikard-Meridians
- 3E: Meridianverlauf/-punkte des Hand-ShaoYang-Dreifach-Erwärmer-Meridians
- Gb: Meridianverlauf/-punkte des Fuß-ShaoYang-Gallenblasen-Meridians
- Le: Meridianverlauf/-punkte des Fuß-JueYin-Leber-Meridians
- Ex: Extrapunkte
- Meridianzweige
- Meridianbindegewebe
- Meridianhautteile
- Sondergefäße
- Taiji Bailong Ball (柔力球)
- 19-02-06TaiJi-Schwert (42 Figuren) TaiJi-Schwert (42 Figuren) 太极剑基本套路 TaiJiJianJiBenTaoLu TaiJi-Schwert (42 Figuren) Das Schwert wurde in China in der Zeit „kalter Waffen“ als König aller Waffen angesehen. Neben seinen verschiedenen wertvollen Qualitäten bei der Ausführung von Kampftechniken und geschickten Bewegungen, wurde es in der alten Zeit auch als Schmuck am Gürtel getragen.
- 19-02-06TaiJi Stock I (Blaudragon)Die Stockform ist auch eine sehr beliebte und verbreitete Übung in China.
- 19-02-06TaiJi-Doppelfächer-Mandarinenten太极鸳鸯双扇TaiJiYuanYangShuangShan TaiJi-Doppelfächer-Mandarinenten Nandarinenenten Fächer TaiChi Doppelfächer
- 19-02-06Partnerübung (TuiShou) I & IIPartnerübung (TuiShou) wurde ursprünglich als die Übung für den Kampfzweck entwickelt.
- 19-02-06LiuHeBaFa (6 Hamonisierungen und 8 Schulungen)LiuHeBaFa (6 Hamonisierungen und 8 Schulungen) Eine hervorragende lange Form, die die Prinzipien der inneren Schule wie TaiJiQuan, XingYi und BaGua beinhaltet.
- 19-02-06TaiJiQuan - ChenStil TunierformTaiJiQuan Chen-Stil ist der älteste Stil von allen.
- 19-02-06Allgemein über die Ausbildung RuJing/MeditationDie positive Auswirkung vom/von der RùJìng/Meditation auf das menschliche Leben – insbesondere auf die geistige Regulierung bzw.
- 19-02-06Von den chinesischen Experten und AutorenDas Buch beschreibt grundsätzlich - unter der Anleitung der Grundprinzipien der TCM insbesondere nach den angepassten Behandlungen nach Identifikation der Syndrome (辨證論治BiànZhèngLùnZhì) sowie Anordnung und Anwendung der Handtechniken nach der Lehre Fünf Wandlungsphasen/Elemente - die in China verbreiteten verschiedenen Handtechniken bzw.
- 19-02-06Charakteristische Historie TuīNáÀnMóAus Sicht der therapeutischen Evolution, Historie bzw. Entwicklung kann TuīNáÀnMó als eine der ältesten noch existierenden Heilmethode der Menschheit ohne Medikamente angesehen werden.
- 19-02-06Ein Hauptbestandteil der manuellen TherapieTuīNáÀnMó ist ein wichtigster Bestandteil nicht nur der TCM sondern auch der manuellen Therapie.