-
Qigong 气功
- QiGong_Kapitelverzeichnis 气功基础内容章节目录1
- Allgemein über QiGong 气功概论
- Definition QiGong 气功的定义
- Die traditionellen zusammenhängenden Forschungsrichtungen des QiGong 古文明气功的主要学派
- Intension und Eigenschaften des QiGong 气功的内涵和特点
- Allgemein über Drei elementaren integrierten Regulierungen 三调要素
- Grundprinzipien der QiGong-Übungen 练功要领
-
Das Wesentliche der QiGong-Übungen 练功要领
- Die Notwendigkeit für die Beherrschung der Grundprinzipien 练功要领须知
- Das TaiJi Prinzip 太极原理
-
Die Inhalten der wesentlichen Prinzipien vom QiGong 气功的主要内容
- Ausdehnung/Entspannung, zur Ruhe kommen und die Natürlichkeit 放松, 入静, 自然
- Vereinigung von Subjektiver Anleitung und Sinnlicher Wahrnehmung 意感相依
- Kombination zwischen Bewegung und Ruhe 动静结合
- Äußerliches und Innerliches Training 内外结合
- Harmonisierung von Geist und Körper 形神合一
- Integrierendes Training des Geistes und des Körpers 性命双修
- Kombination vom Üben und Pflegen 修养结合
-
Die Beeinflussungen aus den natürlichen Philosophien auf QiGong 传统哲学对气功的影响
- Aus der Ansicht der TCM 源于医家的影响
-
Aus der Konfuzianischen Schule 源于儒家的影响
- Vereinigung zwischen Praktikum in der Gesellschaft 用世
- Selbsterziehung sowohl des Geistes als auch des Körpers 修身
- Der Neutrale harmonische Weg 中庸之道
- XinZhai 心斋 Regulation des Herzens & ZuoWang 坐忘 sich im Sitzen vergessen)
- Innerlich Selbstnachdenken 内省 und allein sorgfältig unterziehen 慎独
- Pflege des aufrechten Qi 浩然正气
- Regulierung des Qi und Pflege des Herzens/Geistes 治心养气
- Aus Daoismus 源于道家的影响
-
Aus dem Buddhismus 源于佛家的影响
- Die buddhistische Historie 佛教的流傳
- Der Ahnherr der 6. Generation HuiNeng 惠能六祖
- Buddha und buddhistische Intelligent 佛与佛性
- Wo ist der Buddha 佛在哪裏?
- Differenz zwischen Buddha und dem normalen Mensch 佛與普通人的差異
- Erben des buddhistischen Mantels oder des buddhistischen Wesens 承傳衣鉢還是真諦
- Chan/Zen nach Japan 禪傳日本
- die Essenz des Chan/Zan selbst anstatt starr beim Sitz erleuchten 在禅不在坐
- die Entfaltung der eigenen Einsichtsfähigkeit (顿悟DunWu)
- Jeder Mensch kann Buddha werden 皆人成佛
- Das übliche Herz (alltäglicher Geist) ist das Dao 平常心是道
-
die wesentliche Ähnlichkeit der traditionellen natürlichen Philosophien 傳統哲學觀的相近性
- Der Mensch wird als ein geforschtes Hauptobjekt ausgewählt. 人作爲自我研究的本體
- Die Sonderheiten des ursprünglichen Wesens 本源的特徵
- Die Beziehung zwischen dem ursprünglichen Wesen und der Rationalität des Menschen 人的本源和理性的關係
- Zusammenwirken zwischen Menschen, Gesellschaft und Natur人,社會和自然的相互影響
- Die aktive Gesinnung der menschlichen Lebensanschauung 人文主體的人生觀
- Beruhigung und Pflege des Herzens/Geistes ist der essentielle Konsens aller traditionellen philosophischen Schulen 安神養心為古哲學家的共識
- QiGong mit Religion 氣功與宗教
-
TaiJiQuan 太极拳
- Allgemeines über TaiJiQuan 太极拳概论
-
RuJing-Meditation 入静基础
- Artikelverzeichnis der RuJing/Meditation 入静章节目录
-
Die Ebenen des/der RùJìng/Meditation 入静的层次
- Die Einteilung in die elementare, mittlere und hohe Ebene 入静的三层次
- Die Einteilung nach den vier charakteristischen Entwicklungsphasen 入静发展的四个层次
-
Kapitel 2 Denkaktivität/Denkweisen QìGōng und RùJìng/Meditation 入静思维
- Der Widerspruch im Erkennungsprozess des/der QìGōng und RùJìng/Meditation 入静认知过程中的矛盾
- Elementare Kenntnisse über die Typen des Denkens aus Sicht der Psychologie 心理学中思维方式的基本知识
-
Der Zusammenhang von Wahrnehmung und Denkweise 感觉和思维的关联
- Die Denkweise der Wahrnehmung im alltäglichen Leben 日常生活中的感觉思维
- Die Denkweise der Wahrnehmung im/in der QìGōng und RùJìng/Meditation 日常生活中的感觉思维
- Die Denkweise der Wahrnehmung im/in der QìGōng und RùJìng/Meditation 气功入静中感觉思维的生发
-
Die Entstehung der Denkweise der subjektiv erzeugten Wahrnehmung 主观诱导而生发的感觉思维
- Die Wahrnehmung des Alltags hängt grundsätzlich von den objektiven Reizen ab 日常生活中的感知
- Die Wahrnehmung im/in der QìGōng und RùJìng/Meditation 气功入静的感知
- Die innere Veränderung der subjektiv angeleiteten Wahrnehmungen im/in der QìGōng und RùJìng/Meditation 主观诱导的感知的内在变化
- Die Erkennung der essentiellen Wahrheit des Geistes im tieferen Ruhezustand 深度入静中心灵本体的认知
- Die künstliche, bzw. übertriebene bewusste Anleitung verursacht die Abweichungen 人为过度的诱导易发偏差
- Die Rückkehr des Sichtbaren Bewusstseins ins Unterbewusstsein 显意识回归下意识的过程
- Der Mechanismus der Geistigen Regulation im/in der QìGōng und RùJìng/Meditation 气功入静中调神的机理
-
Die schwingende Wendegrenze zwischen dem Sichtbaren- und dem Unterbewusstsein 显潜意识间摆动的回转界限
- Das dynamische Zusammenwirken und Verwandeln zwischen dem Sichtbaren- und dem Unterbewusstsein 显潜意识相互间动态的影响和转化
- Der regressive Prozess vom Sichtbaren Bewusstsein ins ungeformte Unterbewusstsein 从有形的显意识到无形的潜意识系一个回归发展的过程
- Die Beruhigung, Neutralisierung und Zentrierung der geistigen Aktivität begünstigt die Entfaltung des inneren Selbstregulierungssystems 平静,中和和集中精神活动有利
-
Der Einfluss des Bewusstseins auf die Gemütsstimmungen 意识对情绪的影响
- Der Einfluss des Bewusstseins auf die Gemütsstimmungen beim/bei der QìGōng und RùJìng/Meditation 气功入静中意识对情绪的影响
- Unterschiede zwischen dem Erleben der Gemütsstimmungen und der Wahrnehmung 气功入静中意识对情绪的影响
- Die Auswirkung der Denkaktivität auf die Gemütsstimmungen im RùJìng-/Meditationsprozess 气功入静中思维活动对情绪的效应
- Die harmonische Ausführung von Ruhe und Bewegung 动静相兼
-
Der Zusammenhang von Bewegung und Denkweise 運動与思維的关联
- Die Entstehung des Denkens aus der Bewegung 源于運動的思維
- Das harmonische Ganze zwischen der Körperbewegung und der Wahrnehmung des Säuglings 客(身)体和主(精神)体的融合
- Das harmonische Ganze zwischen der Körperbewegung und der Wahrnehmung des Säuglings 婴儿,身体运动和感知的和谐整体
- Die harmonische Ausführung von Ruhe und Bewegung 动静和谐的融合
- Zusammenhängende Erläuterungen von Geist und Bewusstsein nach der TCM und WM 中西医对精神和意识相关的解释
- Das Wesentliche der Geistigen Regulation 调神的本质
-
Kapitel 3 Durchführung des/der RùJìng/Meditation 入静的操作
-
Grundprinzipien des/der RùJìng/Meditation 入静的基本原则
- Die elementaren Anforderungen 入静的基本要求
- Der Neutrale mittlere geistige Bestandteil,Aktivität und Bewahrende Anwendung 意,意念,意守
- Die eintretende Ruhe als wichtigstes und für den Prozess günstiges Hauptmerkmal der Geistigen Regulation 入静,调神最佳良性特征
- Für die Atemregulation spielt die Natürlichkeit die wichtigste Rolle 自然操作与调息
- Für die Regulation des Körpers wird der Aufrechte Gedanke/Leitgedanke der Entspannung erstrangig angefordert 放松指导调身之始终
- Die Integrierende Regulierung von Geist, Körper und Atem nach den Prinzipien des Zusammenwirkens von Ruhe, Entspannung/Natürlichkeit 三调整合为一
- Der Mechanismus, der sowohl körperlichen als auch geistigen Ausdehnung/Entspannung 身体和精神放松的机理
- Krankmachendes Zusammenwirken von Geist und Körper 身心相互治病效应病因
-
Die doppelten Polaritäten der Gemütsstimmungen 情绪双重效应
- Die Gemütsstimmungen und das Gefühl 情绪与情感
- Anpassende Kontrolle und Selbstregulierung der eigenen Gemütsstimmungen 情绪的适宜控制和调节
- Die doppelten Eigenschaften der Gemütsstimmungen 情绪的双重特点
- Die Auswirkungen von Spannung und Entspannung 紧张与松弛的效应
- Die Auswirkungen von Aufregung und Beruhigung 激动与平静的效应
- Angepasster Umgang mit den Gemütsstimmungen 适当调节情绪
-
Die Besonderheiten beim Praktizieren vom/von der RùJìng/Meditation 入静实践的特点和要求
-
Schrittweises Vorwärtsgehen und allmähliches Entwickeln 循序渐进
- Die Natürlichkeit für das Grundprinzip der Meditation 自然是入静的基本准则
- Die Integrierende Lernweise zwischen Wissen und Können 综合知识与能力的学习方式
- eine notwendige Maßnahme zur Vermeidung zahlreicher Abweichungen 防治偏差的必要措施
- Die verstärkten Auswirkungen der Neutralen zentrierenden sinnlichen Aktivität 增强自我的中和感知
- Die übertriebene künstliche Durchführung selbst ist eine Abweichung 过度追求本身即偏差
- Die Neutrale mittlere Regel, die Grundlage der Meditation 中庸之道是入静之本
- Das unbeirrte Festhalten und die beharrliche kontinuierliche Ausübung 坚定的信念和持续的修养
- Die Durchführung des Prozesses der Geistigen Regulation im/in der RùJìng/Meditation 意念的确立
- Die innere Entwicklung der sinnlichen Erfahrung beim/bei der RùJìng/Meditation
- Die Besonderheiten beim Praktizieren vom/von der RùJìng/Meditation 入静实践的特点和要求
-
Schrittweises Vorwärtsgehen und allmähliches Entwickeln 循序渐进
-
Die Durchführung des Prozesses der Geistigen Regulation im/in der RùJìng/Meditation
- Die sinnliche Etablierung der Neutralen zentrierenden geistigen Aktivität (s. Kap. 意念 YìNiàn)
- Die Anleitung der Neutralen zentrierenden geistigen Aktivität zur Etablierung des Aufrechten Gedankens (正念 ZhèngNiàn)
-
Die Aufmerksamkeit (注意) / Achtsamkeit (留意) des alltäglichen Lebens und das Bewahren des Gedankens (意守) im/in der QìGōng und RùJìng/Meditation
- Vergleich der Aufmerksamkeit/Achtsamkeit des alltäglichen Lebens und des Bewahrens des Gedankens
- Der Zusammenhang zwischen der Aufmerksamkeit/Achtsamkeit des Alltags und dem Bewahren des Gedankens im/in der QìGōng und RùJìng/Meditation
- Unterschiedliche psychische Vorgänge zwischen der Aufmerksamkeit/Achtsamkeit des Alltags und dem Bewahren des Gedankens
- Das Zusammenwirken von Aufmerksamkeit/Achtsamkeit im Alltag und das Bewahren des Gedankens
- Zusammenfassung
- Zur Relativität zwischen den Überwuchernden Gedanken (雜念) und den Aufrechten Gedanken (正念)
- Die subjektive Anleitung der Sinnlichen Wahrnehmung
- Das Ziel des Bewusstseins, bzw. die Etablierung des Aufrechten Gedankens aufgeben
- Die Beziehungen zwischen Etablierung, subjektiver Anleitung und der Aufgabe
-
Die innere Entwicklung der sinnlichen Erfahrung beim/bei der RùJìng/Meditation
- Vergrößern/Ausdehnen und Verkleinern/Zusammenziehen der Sinnlichen Wahrnehmung
- Die Verstärkung und Reduzierung der Sinnlichen Wahrnehmung
- Die Stabilität und weitere Verwandlung der Sinnlichen Erfahrung
-
Die Beherrschung der Feuerstärke (火候HuǒHóu)
- Starkes- (武火WǔHuǒ) und mildes Feuer (文火WénHuǒ)
- Vorbeugung gegen Physiologische und Psychische Abweichungen bei den geistigen Anwendungen im/in der RùJìng/Meditation
- Der Zusammenhang mit der Atemregulation
- Die angepassten und rechtzeitigen geistigen Anwendungen nach der Feuerstärke
- Die Neutrale zentrierende sinnliche geistige Aktivität mit der angepassten Feuerstärke“
- Der angepasste Umgang mit dem Wohlbefinden
- Die Beurteilung der sinnlichen Erfahrung
-
Grundprinzipien des/der RùJìng/Meditation 入静的基本原则
-
Kapitel 4 Sinnliche Erfahrungen beim/bei der RùJìng/Meditation
- Die subjektive Erfahrung der Sinnlichen Wahrnehmung
-
Die subjektiven Erfahrungen aus der Geistig-Seelischen Verfassung/Gemütsstimmungen und der Emotionen
-
Die Erfahrungen mit den Gemütsstimmungen/Launen
- Der Zusammenhang zwischen den Gemütsstimmungen/Launen (XīnQíng)/(QǐngXù) und der erweckten Wahrnehmung beim/bei der RùJìng/Meditation
- Die unterschiedliche Intensität, Art und Weise ihres Auftretens sowie die Dauer der Gemütsstimmungen
- Die Gemütsstimmung der Notmaßnahme
- Die Langeweile ist eine unruhige Gemütsstimmung
- Die Neutralisierung und Harmonisierung der Gemütsstimmungen
- Die Erfahrung der Emotionen, des Intelligenzsinns, Moralsinns und Schönheitssinns
- Der Zusammenhang zwischen Wahrnehmungen, Geistig-Seelischen Verfassung/Gemütsstimmungen und Emotionen
- Der wahre Sinn der integrierenden Erfahrungen beim/bei der RùJìng/Meditation
-
Die Erfahrungen mit den Gemütsstimmungen/Launen
-
Kapitel 5 Auswirkungen von Geräuschen/Lärm auf QìGōng und RùJìng/Meditation
- Lärm aus der Umgebung
- Geräusche aus dem eigenen Körper
- Geräusche aus dem Gehirnhintergrund
- Die Spontanen Bewegungen
-
Kapitel 6 Erläuterung der Übungsmethode des/der QìGōng und RùJìng/Meditation
-
Partielles Üben der Methode auf den einzelnen Körperabschnitten
- Integrierende Übung zur Ausdehnung und Entspannung
-
Integrierende Anregung nach Meridianverläufen oder Meridianpunkten
- Integrierende Anregung zwischen dem Dū-und Rèn-Sondergefäß, bzw. des Kleinen Himmlischen Kreislaufes
- Integrierende Anregung zwischen den Hand-Yīn- und Yáng-Meridianen
- Integrierende Anregung zwischen den Fuß-Yīn- und Yáng-Meridianen
- Zirkulierende Anregung zwischen den Hand- und Fuß- Yīn- und Yáng-Meridianen
- Anwendung der Methode auf das Ganzheitliche Üben mit dem gesamten Körper
-
Partielles Üben der Methode auf den einzelnen Körperabschnitten
-
Kapitel 7 Abweichungen im/in der QìGōng und RùJìng/Meditation
- Allgemeines über die Abweichungen beim/bei der QìGōng und RùJìng/Meditation
- Die Ursache der gegenwärtigen Probleme und der hervorgerufenen Abweichungen
-
Vorbeugung, Regulierung und Behandlung der Abweichungen
- Das Erfassen des Grundsatzes und des wahren Sinns vom/von der QìGōng und RùJìng/Meditation
- Erfassung der Grundprinzipien der Lebenspflege nach der TCM
- Kombinierung der Kenntnisse zwischen QìGōng und Medizin
- Die entsprechenden medizinischen Behandlungen
- Das Verhalten nach dem Neutralen harmonischen mittleren Weg
-
TuiNaAnMo 推拿按摩
- Kapitelverzeichnis I 推拿按摩(基础理论)章节目录上篇
- Kapitelverzeichnis II 推拿按摩(手法各论)章节目录下篇
-
Allgemeines TuiNaAnMo 推拿按摩概述
- Charakteristische Historie 历史特征
- Der Hauptbestandteil der manuellen Therapie 推拿按摩是手工治疗(理疗) 的主体
-
Der Hauptbestandteil der manuellen Therapie 手工治疗(理疗) 的主体
- Älteste Behandlungsmaßnahme der Medizin 医学最早的治疗手段
- Gesamtwirkung der Gesundheitsförderung, Prävention, Behandlung und Rehabilitation (PBR) 防治康复保健的整体效应
- Zivilisationsmedizin Mensch zu Mensch人对人的文明医学
- Gesundheitsförderung als Kern der Medizin 医学的核心是健康
- Sharmanmedizin, Integrierender Ursprung zwischen Theologie, Philosophie, Physiologie und Pschologie 巫医,神哲生理心理学远古起源
- Die mittlere Stelle des traditionellen Behandlungsmusters 中医传统治疗模式的中心体
- Die Stelle und Zusammenhänge ÀnQiāo/ÀnMó und DǎoYǐn/QìGōng im traditionellen Behandlungssystem 推拿按摩在传统医疗系统的中坚地位
- Der akademische Untergang 推拿按摩的近代低谷史
- Die Namensveränderung von ÀnMó zu TuīNá 从按摩到推拿名称的变更
- Die akademische Entwicklung seit der neuen Zeit 推拿按摩近代学府的发展
- Die unersetzbare jedoch integrierte Bedeutung zwischen TuīNá und ÀnMó 推拿和按摩整体命名
-
Die Handtechniken des TuīNáÀnMó 推拿按摩手法
- Begriff der Handtechniken 推拿按摩手法的定义
-
Der Vergleich mt anderen Behandlungsmethoden der TCM 推拿按摩与其他中医治疗方法
- „Qì aufwecken“ ist der gesamte Norm aller Behandlungsmethoden 得气是中医治疗扶正的共同准则
- „Qì aufwecken“ durch die Anregung mit den Nadeln 针灸是通过针刺及行针得气
- „Qì aufwecken“ durch die Handtechniken TuīNáÀnMó 推拿按摩手法刺激得气
- Meridianball® zum Meridianklopfen 經絡球叩击得气
- Vergleich mit der Akupunktur-Massage nach Penzel (APM), 针灸与推拿的欧洲混生儿
- Vergleich mit der Fußreflexzonenmassage 足底按摩
- QìGōng, die aktive Anregung durch die eigene Initiative 气功, 主观能动得气
- Elementare Anforderungen der Handtechniken 手法的基本要求
- Die Grundprinzipien Bŭ, Xiè und Hé 补泻和的治疗原则
- Intensität der Anregung der Handtechniken 手法刺激的強度
- Die angepassten Ausführungen der Handtechniken 手法相应的实施
-
Behandlungsprinzipien und -methoden des TuīNáÀnMó 推拿按摩治疗原则和方法
- Das Wesen der pathologischen Veränderung wesentlich begreifen, um die Behandlung auszuführen 治病求本 ZhìBìngQiúBěn
- Wesen und Symptom nach Leichtigkeit und Dringlichkeit 标本緩急 BiāoBěnHuǎnJí
-
Regulieren und Harmonisieren zwischen Yīn und Yáng 调和阴阳 TiáoHé YīnYáng
- Ausgewogenheit bzw. Harmonische Balance und dynamische Stabilität zwischen Yin und Yang 阴阳动态平衡
- Disharmonie bzw. Ungleichgewicht zwischen Yīn und Yáng 阴阳失调 YīnYángShīTiáo
- Die Erkrankungen wie Kopfschmerzen nach ihren Yīn/Yáng-Eigenschaften wesentlich identifiziert und dann angepasst behandelt werden 阴阳辩证论治
-
Förderung der Lebenskraft/-energie und Beseitigen der krankmachenden Störungen 扶正祛邪 FúZhèngQūXié
- Der zusammenhängende Bedeutungsinhalt 扶正祛邪的内涵
- Die entsprechenden Behandlungsmethoden 扶正祛邪的相关治法
- Das zu- und abnehmende Zusammenwirken beider verbundenen jedoch entgegengesetzten Kräfte 两种对立统一力量的消长博弈
- Förderung/Unterstützung beim Leere-Syndrom und Ausleitung/Einschränkung beim Fülle-Syndrom 补虚泻实 BǔXūXièShí
-
Regulierung und Harmonisierung der Speicherorgane und der Hohlorgane 调整脏腑 TiáoZhěngZàngFǔ
- 5.1. Allgemein über die Organlehre 藏象学說概述
- 5.2. Regulierung und Behandlung der inneren Organe 脏腑的调整和治疗
- TuīNáÀnMó für den Herzfunktionskreis 推拿按摩治疗康复心神系统
- TuīNáÀnMó für den Lungenfunktionskreis推拿按摩治疗康复肺卫系统
- TuīNáÀnMó für den Leberfunktionskreis 推拿按摩治疗康复肝胆系统
- TuīNáÀnMó für den Milzfunktionskreis推拿按摩治疗康复脾胃系统
- TuīNáÀnMó für den Nierenfunktionskreis 推拿按摩治疗康复肾水系统
- Regulierung des Qì und des Blutes 调理气血 TiáoLǐQìXuè
-
Anregung und Durchgängigkeit der Meridiane/Netzgefäße 疏通经络 ShūTōngJīngLuò
- Allgemeines über die Meridianlehre 经络学說概述
- Die zugeordneten Gewebe der Meridiane 经络与相对应的组织结构
- Die Auswirkungen der Handtechniken auf den entsprechenden Körperabschnitten und Geweben 手法对相应的体位和组织的效应
- Die angepassten Anregungen der Handtechniken nach den Meridianverbindungen und Organfunktionskreisen 手法对经络和脏腑系统的效应
- Der Mechanismus TuīNáÀnMó zum Stillen oder zur Beseitigung der Schmerzen 推拿按摩止痛机制
-
Schmierende Pflege, elastische Förderung und durchgängige Entspannung 滑利关节柔和肢体舒筋解痉
- Die Anregung und Einrenkung der Handtechniken auf den Bewegungsapparate bzw. Geweben 运动器官组织的复位和正骨
- Die Zusammenhänge zwischen den verschiedenen Arten des Bindegewebes (Jīn) und der Muskeln nach der TCM 中医筋的概念
- Die angepasstenvielfältigen Anregungen der Handtechniken gezielt und angepassten auf den entsprechenden Geweben 手法对运动组织的刺激
-
Behandlung und Rehabilitation des Bandscheibenvorfalles mit TuīNáÀnMó 推拿按摩治疗康复椎间盘突出
- Regt Meridiane und Netzgefäße durchgängig an und entspannt Sehnen/Muskeln und beseitigt Verkrampfung 舒经活络舒筋解痉
- Die umgebenden Sehnen und Bänder ausdehnen und die verklebte Lage des Vorfalles auflösen 松解粘連
- Verstärken der muskulösen Elastizität, Drücken und Zurückeinrenken des Vorfalles 挤压复位
- Reguliert und pflegt die verrenkte Gelenke 滑利关节
- Rehabilitation der geschädigten Nervenwurzel sowie Regulierung und Pflege der ganzen Wirbelsäule 康复损伤神经根和脊柱
- Der Mechanismus TuīNáÀnMó zum dynamischen Heilprozess des Bewegungsapparates 运动系统的动态康复机制
- Auswirkungen auf das Nervensystem bzw. die geistigen / psychischen Aktivitäten 调整保养精神和心理
- Handtechniken/Schwingendes Reiben (擺動BáiDòng)
- Handtechniken/Streichen-Schieben (擦推CāTuī)
- Handtechniken/Drücken-Pressen (挤压JǐYà)
- Klopfende Handtechniken (敲擊法QiāoJīFǎ)
- Handtechniken/Schütteln-Vibrieren (顫抖法ChànDŏuFǎ)
- Handtechniken/Bewegen der Gelenke (運動YùnDòng)
- Elementare Anwendungen/Kopf 头部的基本用法
- Elementare Anwendungen/Nacken-Schulter颈肩部的基本用法
- Elementare Anwendungen/Rücken背部的基本用法
- Elementare Anwendungen/Brust胸部的基本用法
- Elementare Anwendungen/Bauch腹部的基本用法
- Elementare Anwendungen/Obere Extremitäten上肢的基本用法
- Elementare Anwendungen/Untere Extremitäten下肢的基本用法
- Die Anwendungen nach der Fünf-Wandlungsphasen/Elemente手法五行应用
-
Meridian'klopfen
- Allgemeines über das Meridianklopfen
- Indikationen, Kontraindikationen und Anmerkungen
-
Reiz und Wirkung
- Das Einwirken von Reizen auf das menschliche Leben
-
Die Innere Lebenskraft/-energie des menschlichen Körpers
- Unterschiedliche Auffassungen über das Qi
- Der Zusammenhang zwischen der menschlichen Lebenskraft/-energie und den krankmachenden Störungen
- Reize auf die Mitte des menschlichen Körpers
- Die gegenwärtig zunehmenden ungünstigen Reize in ihrer Wirkung auf die Lebenskraft/-energie
- Die regelmäßige Förderung der Inneren Lebenskraft/-energie des Gewebes
- Auf die Gewebe einwirkende Reize in ihren Auswirkungen auf die inneren Organe
- Die geeigneten Reize regulieren die Lebensaktivitäten
- Die Doppeleigenschaften der Reize
- Regulieren und Beseitigen der ungünstigen Reize
-
Handtechniken
- Begriff der Handtechniken
- Grundhandhaltung der Handtechniken
- Grundhandtechniken
- Elementare Anforderungen an die Klopfhandtechniken
- Fördern/Unterstützen, Ausleiten/Beseitigen und Regulieren/Harmonisieren
-
Praktische Anwendungen
- Intensität des Meridianklopfens
- Geschwindigkeit des Meridianklopfens
- Häufigkeit des Meridianklopfens nach Syndromen
- Dichte des Meridianklopfens
- Tiefe des Meridianklopfens
- Bewegungsausmaß des Meridianklopfens
- Richtung des Meridianklopfens
- Kompatibilität des punktierenden Klopfens nach der Fünf-Wandlungsphasen/Elemente-Lehre
- Rhythmus des Meridianklopfens
- Kombination der integrierenden Regulierung von Geist, Körper und Atmung zwischen dem/der Therapeuten/in und dem/der Patienten/in
- Kombination der Handtechniken
- Zusammenfassung der allgemeinen Anforderungen
-
Angepasste Behandlungen nach Identifikation der Syndrome
- Allgemeine Darstellung der Identifikation der Syndrome und der angepassten Behandlungsmethoden
- Das Wesentliche zur Identifikation zwischen dem Leere-Syndrom und dem Fülle-Syndrom
- Die Beziehung zwischen dem Grundbehandlungsprinzip und den identifizierten Syndromen
- Die angepasste Behandlung nach der Identifikation zwischen dem Leere- und dem Fülle-Syndrom
- Die wissenschaftlichen Eigenschaften der Identifikation von Syndromen in der TCM
-
Kompatibilität nach Identifikation und Analyse der Syndrome
- Kompatibilität nach Körperabschnitten
- Kompatibilität zwischen Meridianen und Meridianpunkten gegen entsprechende Erkrankungen der WM
- Kompatibilität zwischen Symptomen und den anormalen Veränderungen der lokalen Körperoberfläche
- Kompatibilität nach den Erkrankungen der physiologischen Systeme
-
Die praktischen Kombinationen der Meridianpunkte oder Stellen
- Die Stellen links und rechts symmetrisch klopfen
- Meridianpunkte von Meridianen mit den gleichen Yin/Yang-Eigenschaften zwischen oben und unten
- Überkreuzende kompatible Meridianpunkte
- Yin und Yang überkreuzende kompatible Meridianpunkte
- Die zusammenhängenden Meridianpunkte des Rumpfes und der Extremitäten
- Die zusammenhängenden Meridianpunkte zwischen Ober- und Unterkörper
- Die Untersuchungsmethoden der Meridianpunkte oder Stellen
- Die zweigartige Einteilung
- Aus der Praxis ausgewählte Meridianpunkte
-
Grundlegender Umgang mit chronischen Erkrankungen
- Allgemeines über chronische, schwere und komplizierte Erkrankungen
-
Die Lebenskraft/-energie des Menschen ist der entscheidende Faktor im Umgang mit chronischen Erkrankungen
- Selbstheilung
- Die Lebenskraft/-energie
- Unterschiedliche Dimensionen der menschlichen Abwehrlinien nach der Lebenspflege
- Zunehmende und abnehmende Beziehung zwischen beiden internen Abwehrlinien des menschlichen Körpers
- Die Neutrale Harmonische Lebenspyramide durch die integrierende Stärkung und Pflege der Lebenskraft/-energie
-
Dynamische Balance der inneren Organe und des Gewebes
- Allgemeines über die Dynamische Balance der inneren Organe und des Gewebes
- Innerer Sinn und Bedeutung der Störung der dynamischen Balance
- Zusammenhang zwischen inneren und äußeren Bewegungsorganen
- Ähnlichkeiten der pathologischen Elementarfaktoren bei chronischer Schädigung des weichen Gewebes und chronischen Erkrankungen der inneren Organe
- Erweiterte Perspektiven zum Umgang und möglicher Heilung chronischer Erkrankungen
- Grundprinzipien des Meridianklopfens und konkrete Maßnahmen für die grundlegende Prävention, Behandlung und Rehabilitation der chronischen Erkrankunge
-
Meridianklopfen als konkrete Maßnahmen
- Meridianklopfen nach der Organlehre
- Meridianklopfen gegen psychosomatische Erkrankungen
- Meridianklopfen gegen Beschwerden des Bewegungsapparates
- Zusammenhang der Erkrankungen zwischen inneren Organen und Körperabschnitten
- Meridianklopfen nach Identifikation der Syndrome
- Meridianklopfen zur Pflege der Sinnesorgane
- Meridianklopfen zur Pflege des gesunden Sexuallebens
- Meridianklopfen zur Unterstützung der Meditation
- Meridianklopfen im Alltag
-
Elementare Kenntnisse der Organlehre
- Allgemeines über die Organlehre
- Elementare Kenntnissen des Herzfunktionskreises
- Elementare Kenntnissen des Lungenktionskreises
- Elementare Kenntnissen des Leberfunktionskreises
- Elementare Kenntnissen des Milzfunktionskreises
- Elementare Kenntnissen des Nierenfunktionskreises
- Identifikation der gemeinsamen Syndrome zwischen den Speicher- und Hohlorganen
- Elementares Meridianklopfen
- Überblick über das Meridiansystem
- Sonderpunkte der Meridiane
-
Abbildungen der Meridianverläufe und -punkte sowie Extrapunkte
- Du: Meridianverlauf/-punkte des Du-Sondergefäßes
- Ren: Meridianverlauf/-punkte des Ren-Sondergefäßes
- Lu: Meridianverlauf/-punkte des Hand-TaiYin-Lungen-Meridians
- Di: Meridianverlauf/-punkte des Hand-YangMing-Dickdarm-Meridians
- Ma: Meridianverlauf/-punkte des Fuß-YangMing-Magen-Meridians
- Mi: Meridianverlauf/-punkte des Fuß-TaiYin-Milz-Meridians
- H: Meridianverlauf/-punkte des Hand-ShaoYin-Herz-Meridians
- Dü: Meridianverlauf/-punkte des Hand-TaiYang-Dünndarm-Meridians
- Bl: Meridianverlauf/-punkte des Fuß-TaiYang-Blasen-Meridians
- Ni: Meridianverlauf/-punkte des Fuß-ShaoYin-Nieren-Meridians
- Pc: Meridianverlauf/-punkte des Hand-JueYin-Perikard-Meridians
- 3E: Meridianverlauf/-punkte des Hand-ShaoYang-Dreifach-Erwärmer-Meridians
- Gb: Meridianverlauf/-punkte des Fuß-ShaoYang-Gallenblasen-Meridians
- Le: Meridianverlauf/-punkte des Fuß-JueYin-Leber-Meridians
- Ex: Extrapunkte
- Meridianzweige
- Meridianbindegewebe
- Meridianhautteile
- Sondergefäße
- Taiji Bailong Ball (柔力球)
- 19-11-072. Die Einteilung nach den vier charakteristischen Entwicklungsphasen 根据发展特点的四个层次Zitat/Details vom Lehrbuch „Grundlagen des RùJìng/der Meditation im QìGōng“ 《氣功入靜基礎》
- 19-11-072.1.2. Entspannung und Ruhe (松靜 SōngJìng)Zitat/Details vom Lehrbuch „Grundlagen des RùJìng/der Meditation im QìGōng“ 《氣功入靜基礎》
- 19-11-072.1.3. Ausdehnung und Entspannung (FàngSōng) unter Beteiligung der Integrierten Atmung 放松与呼吸Zitat/Details vom Lehrbuch „Grundlagen des RùJìng/der Meditation im QìGōng“ 《氣功入靜基礎》
- 19-11-072.1.4. Tiefere Ruhe 深度静像Zitat/Details vom Lehrbuch „Grundlagen des RùJìng/der Meditation im QìGōng“ 《氣功入靜基礎》
- 19-11-06Qigong-Kapitelverzeichnis 气功基础内容章节目录1
- 19-11-05Artikelverzeinis der RuJing/Meditation 入静章节目录
- 19-11-05Kapitelverzeichnis II 推拿按摩(手法各论)章节目录下篇
- 19-07-18Historische Zurückverfolgung über die Bezeichnung QiGong 气功一词历史追溯
- 19-07-18Die Entwicklung QiGong in der neuen Zeit 气功近代发展
- 19-07-18Allgemein über QiGong 气功概论